統帥的潛移默化影響下,斯大林老頭地脾氣已經好了不少,但是這並不能證明,這位鋼鐵之人已經是人畜無害。對於他的話,自己還得要小心應對…………別爾科夫可沒有拿自己的腦袋去測試斯大林脾氣好壞的習慣。“這個,在我看來,據我目前掌握的資料來看,這幾個人,似乎的確是有些異常,他們真的好像是從一個跟我們生活完全不同的時代來的。”別爾科夫這個時侯早就跟魏元坤他們商量好了對策,而這些,就是他們事先策劃好的臺詞。
“別爾科夫同志,”在看過了他帶來的新資料之後,斯大林叼著他的菸斗走到了他的身邊,在別爾科夫的面前來回踱了幾步之後,忽然抬頭問道,“這份資料裡面,有幾個名詞,不知道你這個中國通明不明白是什麼意思?你去過中國,而且是北方,在那裡呆過很長的時間。對於他們幾個人說的中國北方方言,應該有些瞭解吧。”
別爾科夫心中暗自好笑,不過臉上卻沒有帶出來,北方方言?就算是中國的北方,那方言也多了去了,中國人都不太明白,更何況是你一個老外,也想了解?這可不是說說你就能理解的,而且有些東西,根本就沒法用俄語來進行解釋。
“斯大林同志,我想我不得不告訴您,你所要問的問題,有些,我可能也回答不上。”別爾科夫昂首挺胸,一邊說一邊觀察著斯大林的表情“您也是知道的,中國和蘇聯一樣,也是一個幅員遼闊、人口眾多的國家,而且他們有著5000年燦爛的歷史文明,說實話,對於北方方言,可能有些我也不知道是什麼。”
“你說什麼?難道說,你也不懂?”斯大林一愣,他沒想到,他所信任的中國通別爾科夫會說出這種話,但是轉念一想,覺得他說的也有些道理“那好吧,別爾科夫同志,有幾句話,你幫我翻譯翻譯,看看是什麼意思。”
“好的,斯大林同志。”
接著斯大林翻開了資料冊,用手一指:“就是這句,魏元坤說:斯大林老頭還是挺有尿的”斯大林故意將“有尿”這兩個音譯詞咬得很清楚,然後抬頭問“這句話是什麼意思?”
一聽這個問題,當時別爾科夫腦門上汗就下來了:這老傢伙怎麼問了這麼一個問題呢?讓我怎麼回答?我一個關里人,哪懂得他這些東北方言啊!但是他隱約想起來,自己在另一個時空當中看黃色二人轉的時候似乎聽過這句話,聯絡之前的內容或許是…………
第一第三十二章 三八趕集 四六不懂
“斯大林同志,這個……好像是一句東北方言,說您有……有尿,就是說您很有本事的意思,同樣,如果您在文中看到諸如尿性一類的詞,也是這個意思。”別爾科夫說道。
“有……尿”斯大林在一次唸了一遍“果然很有意思,別爾科夫同志,看來,說您是中國通一點都不假,你,真的很有尿。”斯大林說到這裡,笑了。
那邊斯大林一樂,這邊別爾科夫都快哭了:“有尿?我***現在真的都快尿了!”但是沒等他尿出來,那邊,斯大林的問題又來了。
“別爾科夫同志,這個……王芳園對魏元坤說的:和諧社會把你給救了是什麼意思?”
“和諧社會把你給救了,這大妹子怎麼什麼話都往外蹦呢?”別爾科夫當時死的心都有了,但是表面上還得裝出來笑容,他當時想了想,說道,“她說的意思是,河蟹蛇燴,這是一道中國的菜名,嗯,具體原料呢,就是用蛇和螃蟹做的一道菜,好像是很好吃的樣子,您可能也知道了,魏元坤他們這幾個人,嘴巴都比較饞,估計是他的饞蟲犯了,然後正好吃到了河蟹蛇燴這道菜,然後就把他給救了,您可能不知道啊,這位魏源坤,一見到好吃的就走不動步,那饞的沒法沒法的。”
轉頭看看,發現斯大林的臉上全是懷疑與猶豫,那表情彷彿是在說:還有這樣的人?畢竟,魏源坤就算是在不著調。也不至於這樣啊。別爾科夫搖搖頭,他也知道了,斯大林同志不會完全相信自己的這番話。畢竟,這樣地說法未免太富有玄幻色彩了。說來也是,人家畢竟是風風雨雨幾十年的老油條了,而自己的這個解釋,又有些太牽強了。“或許……”別爾科夫想說“或許這河蟹蛇燴還有別地意思。”但是斯大林卻打斷了他的話:
“別爾科夫同志,你說,這河蟹蛇燴真的很好吃嗎?”
“報告斯大林同志,我也沒嘗過。應該……大概……或許……很好吃吧”別爾科夫對於自己編造出來的這個菜也沒辦法說,“不過我認為,這道中國菜。很有可能不符合咱們俄國人的口味,這一點,您也是知道的。”
斯大林