第135部分(3 / 4)

小說:亂世槍王 作者:莫再講

卡米爾也不見得有多尊貴,他只不過花了幾片面包和一些牛奶就把她搞到手了,而且還是她的第一次。

互相透過姓名之後,卡米爾說道:“這都是過去的事情了,安娜,我現在只希望平平安安地回到波爾多,然後我準備移民到美國去。”

“不,卡米爾小姐,你應該留在法蘭西,為法蘭西的人民群眾表演戲劇…”安娜是一個堅定不移的社會黨員,一切以人民群眾的福利為依歸,於是勸說並且教育起卡米爾來。

但是卡米爾如何聽得進這些說教式的大道理?她連連搖頭,譏笑道:“我唱的是歌劇,不是馬戲團,安娜小姐!“

安娜感受到了傷害,卡米爾明顯看不起人民群眾,也看不起唱馬戲團的,因為她以前就是唱馬戲團的,不然怎麼叫做馴馬女郎呢?

兩個意識形態不同的女人,剛剛還惺惺相惜,沒料到了不久就變得水火不容,這倒是出乎張一平的意料之外。

不過這也是好事,起碼讓張一平看到了法國社會黨給法國社會帶來意識形態上面的衝撞,這是造成法國社會不穩定的因素之一,這不是他張一平希望看到的結果嗎?

張一平只好把這兩個女人分開,讓安娜隨自己在外面的河提上走了一下。

張一平對安娜說道:“安娜小姐,我們又見面了,當初在昂熱,我就說過我們會再次見面的。“…;

“是的先生,其實我在昂熱實在走不開,但是卻又不得不來見你,先生,我是為那幾萬法國平民而來的…”

“法國社會黨是一個負責任的為人民服務的政黨,我們不會任由你們迫害法國平民,我們更不會同意你們把他們當作戰爭的肉盾,這是不人道的,長官!”安娜語氣嚴正地說道。

張一平只是聳聳肩,狡辯地說道:“安娜小姐,請你先冷靜一下。首先,我不會同意用這些無辜的民眾去做戰鬥的肉盾。我們中**隊計程車兵在中國的時候也是一些窮苦人民出身,受盡了屈辱。現在來到法國,我們不會將我們受過的屈辱施加在法國人民的頭上…”

安娜心裡想:這話怎麼聽起來有一點要報復的樣子呢?法國政府在中國做了很多對不起中國人民的事,現在中國人來到了法國,不出一口氣,只怕沒有人會相信。

張一平繼續說道:“中**隊和外籍步兵團之所以徵集這麼多的民眾,主要是為了防止他們受到英國第八軍的迫害…”

“現在第八軍已經消滅了,你們應該可以放他們回去了吧?”安娜說道。

張一平點頭,大方地說道:“當然,我也是這樣認為的,但是安娜,你想過沒有?他們的家園現在已經被英國人毀了。家裡的食物可能已經沒有了,你叫他們回去,這不是等於要餓死他們嗎?”

英國人才不會搶平民的糧食,因為第八軍是帶著大車的輜重上路的,倒是中國人,他們就食於敵…

不過這都不重要了,重要的是現在是青黃不接的時候,田裡的小麥剛剛開始抽穗,離成熟還很遠。田裡種下的土豆也還沒有收成,現在正是食物最為缺乏的時候。

安娜一想到這裡就皺著眉頭,戰爭進行了這麼多年,法國的生產力遭到了極大的破壞,國家有一大批軍隊要養,食物都按照配給的。

法國社會黨在下諾曼底地區實行自治之後,雖然發動群眾大量種植快熟的土豆,但是現在還沒有成熟,而且遠水救不了近火,何況之間還有英國人佔領的區域,有糧食也運不過來。

不過,張一平是一個真正的紳士,這麼難的難題都已經替她想好了,張一平說道:“這些平民回去沒有糧食吃,只有餓死。這樣我們又怎麼能夠忍心!我們中國人來到法國,法國人民對我們非常熱情,對於這點,我是非常感動的,因此我幾天幾夜不睡覺,終於讓我想到了一個解決問題的唯一的辦法。”

“什麼辦法?”安娜急切地問道。

張一平用手一指前面正在交火的普瓦捷城的方向,說道:“解決問題的辦法就在普瓦捷,因為普瓦捷城裡面有很多糧食,英國人的糧食,只要我們拿下普瓦捷城,我就把裡面的糧食全部給他們,就像在昂熱城一樣。這就算是我們對他們的補償,不讓他們白來一趟,否則,我的心裡會不安的。”

“你還是要利用他們進攻普瓦捷!”安娜說道。

“不是利用,安娜,是協助我們進攻?”張一平分辨道,“那性質是不同。”

“在我看來,都是一樣的,先生!”安娜沒有被張一平忽悠暈了頭腦,“他們只是一群沒有受過軍事訓練的平民,你讓他

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved