第11部分(3 / 4)

小說:巴伐利亞玫瑰 作者:宮本寶藏

?”盧德薇卡夫人已經對出嫁的小女兒進行了房事啟蒙教育,“弗蘭茨一定會很溫柔,不會傷害到你的。”

“媽咪,我不是擔心這個……我只是覺得,害怕,或者還有其他沒法說清的感覺。媽咪,我不知道……如果我現在對您說,我根本不喜歡弗蘭茨,你會怎麼想?”

盧德薇卡夫人吃驚的看著女兒:“不喜歡弗蘭茨?哦,茜茜,你可真孩子氣。要知道,從今天起你就是奧地利的皇后了,雖然我很心疼你年紀太小,不過我相信你一定能做得很好的。”

“……好吧,媽咪,我想我可能只是太緊張了。而且這幾天實在太累了。”

“我知道,我知道。”母親輕輕的擁抱了女兒。

不久之後,弗蘭茨在母親索菲的陪同下來到新房。

伊麗莎白已經躺在床上,她濃密豐茂的褐色長髮散落在枕上,小臉楚楚動人,神情如受驚小鹿般惶惑,分外迷人。

“薇卡,我們出去吧,讓弗蘭茨跟茜茜好好休息。”兩位母親微笑著攜手退出。

伊麗莎白緊張的幾乎要昏厥。

****

“你把被角兒抓的那麼緊做什麼?”母親們都走了之後,弗蘭茨開口說道。

“……你快去梳洗了,換衣服。”伊麗莎白非常艱難的說了句話出來。

倒換了弗蘭茨有點不好意思起來:“這就去。你這幾天很累了吧?你要是很累就先睡覺,不用等我。”

“太多的人了。”

“我敢打賭一多半的人你都沒記住他們長什麼樣。”

“太多的陌生面孔和頭銜了,”伊麗莎白抱怨:“我的頭都暈了。”

弗蘭茨微笑了起來:“這也沒法子,都是皇室的規矩。我本來想著你身體一直不好,跟母親說能不能減少覲見的人數,不過挑選到最後還是有那麼多人,只得罷了。”歪在伊麗莎白身邊,“我瞧著你臉色蒼白神情疲憊,就很是心疼;你身體一直不大好,我可不想看到你暈倒。”

“哪裡就有那麼脆弱了?”

弗蘭茨摸摸伊麗莎白的小臉,“蜜月過後還要去波西米亞,你只有在蜜月裡才可能休息。你瞧,成為我的新娘可不是什麼輕鬆的事情。”

罷輕輕吻了她一下。

伊麗莎白早已是沉沉睡去了。

弗蘭茨感覺到唇下小嘴香香軟軟的,卻是沒有回應,一看之下,他的小新娘已經睡著了,不由得微笑著搖搖頭。

半夜裡伊麗莎白迷迷糊糊醒了,手臂一抬,打到弗蘭茨。困頓疲倦的弗蘭茨捱了打也沒醒,嗯哪一聲繼續睡。伊麗莎白許久都沒跟人同床睡覺,本能的一腳踢過去,差點把弗蘭茨踢到床下。

這下子弗蘭茨挨痛,呻吟了一聲,翻身過去一把抱住伊麗莎白:“茜茜……為什麼踢我?”

“啊……弗蘭茨……”伊麗莎白清醒多了,“不好意思,我是不是踢疼你了?”

“也就只有你能踢我……”弗蘭茨含含糊糊的說,半閉著眼睛親吻茜茜:“親愛的茜茜,你現在終於成為我的了……”

伸到伊麗莎白衣領裡,十六歲的少女肌膚細嫩,觸手綿軟香滑。

伊麗莎白嚶嚀一聲,手臂環上弗蘭茨脖頸,喘息漸急,雙唇溫潤漸似火……

——————

注15:美劇《都鐸王朝》中,英國公主嫁給葡萄牙國王一幕對此就有很好的詮釋。

——————

推薦克己馬《東周末年有戰國》,書號121278

22、婆媳大戰!初次交鋒(上)

慶典活動持續了一週,過多的活動和接見消磨了伊麗莎白的好奇心,有一度她對任何陌生人都異常反感。

海蘭妮一直逗留到慶典全部結束,這期間只要有可能,姐妹兩個便在一起嘀嘀咕咕。維也納的貴族們非常惱怒的發現,馬克思公爵家的女孩子們居然用英語交談——這在流行法語的維也納貴族中無異於黑話。

馬克思公爵夫妻先行返回了慕尼黑,並將年幼的兒女們也帶了回去。留在維也納的只有路德維希和海蘭妮。

海蘭妮在維也納結識了圖恩和塔克西斯王子,此刻正打得火熱。圖恩王子二十四歲,按照十九世紀的審美觀來說,不如弗蘭茨俊美;但是在伊麗莎眼中,卻比弗蘭茨更符合現代人的審美觀點。

……不過,就連同丈夫之間的二人時間都很少,更不要說能夠好好打量圖恩王子了。

路德維希倒是經常能陪在妹妹身邊。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved