我以為你是來找我打架的。
你現在還這麼認為嗎?
世風日下,什麼事都說不準。
你可以他媽的把刀放下嗎?我連把槍都沒帶。她只是望著他,光線太暗,他看不清她的服睛,但卻看得出她的嘴抿成一條薄而緊的直線,什麼?你不相信我?想要搜身嗎?威森探員?
拉開你的外套。
凱特把刀子插進一個用水電膠帶做成的臨時刀鞘。
她的雙手滑到他的腰側。
然後在他的大腿兩旁上下移動。
快速而確實。
寶刀未老。伊森說。
什麼寶刀未老?
搜身技術依舊專業。
凱特後退一步,她看向他的眼中有種他從未見過的堅毅。至少,她從未對他露出這種表情。
你在耍我嗎?她說。
不是。你一個人來嗎?
是。
哈洛在哪兒?
你以為我們會笨到讓你一次抓到我們兩個嗎?
沒有人想要抓你,凱特。至少今晚沒有。
我甚至不知道該不該相信你。
可是你還是來了。
我有選擇嗎?
不如我們進去裡面談吧?
好。
伊森跟著她走上石階,進入陵墓。
兩個人都進去之後,她用肩膀抵住門,用力關上。
然後轉身。
在黑暗中和伊森面對面站著。
你身上有晶片嗎?她問。
有。
所以他們知道你在這兒。
大概。
凱特轉身,抓住門把,但伊森將她拉回來。
放開!
別緊張,凱特,沒關係的。
去你媽的沒關係,他們知道你在這裡。
只知道我的所在地,這個陵墓裡沒有收音器,我身上也沒有收音器。
可是他們知道你今天晚上要來見我嗎?
他們派我來的。
她突然用力將他推向彩繪玻璃,然後伸手撫平身上的衣服。
伊森從口袋裡掏出手電筒,開啟,放在兩人之間的地板上。從下往上打的燈光將兩人的臉照得很怪異。
他們的呼吸在冷空氣中化成白霧。
我需要你相信我,凱特。
她將背靠向石牆,說:我需要你證明我可以相信你。
我要怎麼做你才會相信我?
他們知道什麼關於我的事?
他們知道你和其他人取出了追蹤晶片,還有你們有時候會在晚上偷偷聚會。
所以他們派你來調查我?她問。
沒錯。
調查什麼事?
你真的想要這麼玩嗎?
我不知道你在說什麼。兩個星期前,你一心只想離開,把整個鎮搞得天翻地覆。可是現在你卻成了警長,而且顯然是為他們工作。
所以你知道『他們』的存在?
什麼白痴會不知道?
你還知道什麼?凱特?
她在地板上坐下。
伊森也跟著坐下。
我知道小鎮的外圍有一圈通電圍牆。我知道我們受到監視,一天二十四小時。我知道兩個星期之前,你還想要找出真相。
你去過圍牆的另一邊嗎?
凱特遲疑了一下,然後搖搖頭:你呢?她一定從他的表情看出了什麼,在他還沒機會否認前,她就說:喔,我的天啊!你去過。
告訴我關於艾莉莎的事。
凱特並沒有驚慌失措,可是他看到了她眼中的驚訝。
她的什麼事?
你知道她兩天前的晚上被謀殺了嗎?
你是說真的?
她被棄屍在馬路上,全身赤裸,被刀刺死。顯然被刑求過。
噢,天啊!她發抖,嘆出長長的一口氣,是誰發現的?
我。
為什麼你要問我這件事呢?
凱特。
怎樣?
你以為他們不知道你和艾莉莎之間的往來嗎?
她抬頭望向他,似乎有點驚慌。
她來找我。凱特輕聲說。
我知道,我看過影片了。你和她應該要在她死的那天晚上碰面的。
你怎麼知道的?他沒有回答,保持沉默,讓她自己慢