子裡一次又一次重播,直到再也分不清什麼是他做得到的,什麼是理想世界的幻想。還有什麼能洗去他腦中畸人在大街上侵犯一名女人的畫面?一直到現在,有些戰爭時的畫面仍會不時浮現在伊森的腦海裡,無法消除的憤怒和痛苦永遠揹負在身上。
但是眼前的地獄比之前任何戰爭時的畫面都糟。
就在這組人開始轉進一條新隧道時,他們三個總算趕上其他人。
伊森想著,剛才地球損失了四分之一的人口。
他看著這一排的人,在昏暗的光線中,認出泰瑞莎的後腦勺。
他想衝過去和她、班恩抱在一起。
梅根躺在大街上。
不要去想。
梅根在尖叫。
不要去想。
梅根——
突然間,一聲尖銳刺耳的嘶吼在隧道迴盪。
瑪姬和赫克特停下腳步。
伊森舉起他的散彈槍。
瑪姬手上的火把劇烈抖動著。
伊森往後看。
人群前進的速度變慢了,每個人都聽到了。每個人都轉頭,伸長脖子死命地瞪著黑漆漆的隧道尾端。
伊森對大家說:趕快走。不論出了什麼事,都不要停下來。趕快往前走。
所有人轉過頭繼續趕路。
五十英尺後,瑪姬說:我覺得我聽到聲音了。
什麼?赫克特問。
像是……水花聲。有人走過水坑的聲音。
是我們這組人發出的吧?
她搖頭,指著黑暗的那端。是從那個方向傳來的。
伊森說:停下來。讓其他的人先走,我們押後。
隊伍愈走愈遠時,伊森眯起眼睛看向黑暗。他也聽到了,而且不是走路的聲音。
是跑步。
他的嘴巴又幹又澀,突然間他發現自己的心臟在胸膛裡跳得好快、好大聲。
是用槍的時候了,赫克特。伊森說。
有東西來了?
有東西來了。
瑪姬往後退了兩步。
伊森說:我知道你很害怕,可是你是我們唯一的光源。不管看到什麼從隧道衝出來,你都要鎮定,站穩身體。一旦你跑開,我們全都會死。明白嗎?
水花聲愈來愈響,愈來愈近。
瑪姬?你聽懂我剛才說的話了嗎?
聽懂了。她小聲回答,
伊森拉開散彈槍的滑套上膛。
赫克特,你關掉槍的保險了嗎?
關了。
伊森轉頭往後看,想在群眾中認出泰瑞莎和班恩,可是他們已經走得太遠,而光線又太暗。
伊森將黑色槍托抵住肩窩,就瞄準位置。這把槍配備了氚氣夜光自發光準星,黑暗中出現了三個非常清楚的淡綠色小圓點,
伊森說:你現在用的是子彈,不是獵獸用的大型鉛彈。
所以沒有破片彈?
沒錯。所以要瞄準一點。
要是子彈用完了怎麼辦?
等到那個時候再——
它從黑暗中全速衝出,四肢低低地貼在地面,速度快得嚇死人。
像只大灰獵犬一樣快。
伊森瞄準。
赫克特開槍。
槍口的閃光像閃電般竄過隧道,有那麼萬分之一秒的時間,伊森什麼都看不見。
當他又能看見時,畸人仍筆直朝他們奔來,只離他們;十英尺,眼看再兩秒鐘就要撲上來了。
瑪姬嚇得魂不附體,噢天啊天啊天啊天啊天啊天啊——
伊森扣下扳機,槍托猛力撞向他的盾窩,在這個密閉空間裡,散彈槍的爆炸聲簡直像大炮那麼響。
畸人踉蹌地倒在離伊森靴子三英尺的地面,它腦袋後頭被炸開了一大塊。
赫克特說:哇!
伊森的耳鳴還沒消退,聽不清楚赫克特的聲音。
他們三個開始在隧道里慢跑,想要追上隊伍。他們距離拉得太長,現在唯一能看到的只剩遠處一個小小的光點。就在