第20部分(3 / 4)

燃起。我睡著了。

第60章

夜裡,我醒了一次。我把頂篷推開,向外面望去。天空異常明淨,一輪彎月掛在天上,輪廓十分清晰。星星如此耀眼地平靜地閃爍著,要說夜晚是黑暗的,似乎很荒唐。海靜靜地躺著,沐浴在羞怯的輕盈的光裡,那是跳動搖曳的黑色與銀色,在我周圍無限伸展。周圍的一切多得令我不知所措一我周圍的空氣那麼多,我四周和下面的水那麼多。我半是感動,半是害怕。我感到自己就像聖人馬肯得亞,在毗溼奴睡著的時候從他嘴裡掉了出來,於是他看見了整個的宇宙,所有的一切。就在他快被嚇死的時候,毗溼奴醒了,把他放回了嘴裡。我第一次注意到一在我的苦難經歷中,在一陣劇烈的痛苦和下一陣劇烈的痛苦之間,我還將不斷地注意到一我的痛苦是在一個宏偉莊嚴的環境中發生的。我從痛苦本身去看待它,認為它是有限的、不重要的,而我是靜止不動的。我意識到自己的痛苦並不算什麼。我能接受痛苦。這沒關係。(是白晝讓我抗議不!不!不!我的痛苦有關係。我想要活!我情不自禁地要把自己的生命和宇宙的生命融合在一起。生命就是一個窺孔,是通向廣袤無垠的惟一一個小小的人口——我怎麼能不凝視我看到的這短暫而狹小的景象呢——這個窺孔就是我的全部所有啊!〃)我咕噥了幾句穆斯林禱告詞,又接著睡了。

第61章

第二天早上,我身上不那麼溼了,也感覺自己強壯了些。考慮到我有多麼緊張,過去幾天裡我吃得多麼少,我想這是一件非常了不起的事。

這是個晴天。我決定試試釣魚,這是我平生第一次。早飯吃了3塊餅乾,喝了一罐水之後,我讀了求生指南中關於這件事的是怎麼說的。第一個問題出現了:魚餌。我想了想。船上有死動物,但是從老虎鼻子底下偷食物,這可不是我能做到的事。他不會認識到這是一種投資,會給他帶來高額的回報。我決定用自己的皮鞋。我還有一隻鞋。另一隻在船沉的時候弄丟了。

我爬到救生艇上,從鎖櫃裡拿了一套釣魚工具和刀,還拿了一隻桶,用來裝釣到的魚。理查德·帕克側身躺著。我到船頭時,

他的尾巴突然豎了起來,但他沒有抬頭。我把小筏子放了出去。

我把魚鉤系在金屬絲導纜器上,再把導纜器系在魚線上,然後加上鉛墜。我挑了三隻有著迷惑力的水雷形狀的墜子。我把鞋脫下來,切成片。這很困難,因為皮很硬。我小心翼翼地把魚鉤穿進一塊平展的皮裡,不是穿過去,而是穿進去,這樣鉤尖就藏在了皮裡面。我把魚線放進深深的水裡。前一天晚上魚太多了,所以我以為很容易就能釣到。

我一條都沒有釣到。整隻鞋一點又一點地消失了,魚線一次又一次地被輕輕拉動,來了一條又一條快樂的吃白食的魚,魚鉤上一塊又一塊的餌被吃光了,最後我只剩下了橡膠鞋底和鞋帶。當結果證明鞋帶不能讓魚相信那是蚯蚓之後,完全出於絕望,我試了鞋底,整隻鞋底都用上了。這是個好主意。我感到魚線被很有希望地輕輕拉了一下,接著變得出乎意料地輕。我拉上來的只有魚線。整套釣具都丟了。

這次損失並沒有給我帶來沉重的打擊。那套釣魚工具裡還有其他的魚鉤、導纜金屬絲和墜子,另外還有一整套釣魚工具。而且我甚至不是在為自己釣魚。我的食物儲備還有很多。

雖然如此,我大腦的一個部分一說逆耳之言的那部分一卻責備了我。〃愚蠢是有代價的。下次你應該更小心些,更聰明些。〃

那天上午,第二隻海龜出現了。它徑直游到了小筏子旁邊。要是它願意,它把頭伸上來就可以咬我的屁股。它轉過身去時,我伸手去抓它的後鰭,但剛一碰到,我就害怕地把手縮了回來,海龜遊走了。

責備我釣魚失敗的那部分大腦又批評我了。〃你究竟想用什麼去餵你那隻老虎?你以為他靠吃三隻死動物能活多久?我是否需要提醒你,老虎不是腐食動物?就算是,當他瀕臨死亡的時候,也許他不會挑挑揀揀。但是難道你不認為他在甘願吃腫脹腐爛的死斑馬之前會先嚐嘗只要遊幾下就能到口的鮮美多汁的印度小夥子嗎?還有,我們怎麼解決水的問題呢?你知道老虎渴的時候是多麼不耐煩地要喝水。最近你聞了他的口氣了嗎?相當糟糕。這是個不好的訊號。也許你是在希望他會把太平洋的水都舔光,既解了他的渴,又能讓你走到美洲去?松達班的老虎有了這種從身體裡排出鹽分的有限能力,真讓人驚奇。我估計這種能力來自它們生活的潮汐林。但它畢竟是有限的。難道他們沒有說過喝了太多的海水會讓老虎吃人嗎?噢,看

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved