第41部分(1 / 4)

小說:福爾摩斯探案 作者:津鴻一瞥

餼褪俏業鬧耙蕩��業娜�抗ぷ鰲N業淖蓯杖牘布貧��哂�魘�攘睢C刻齏由銜緹諾愕較攣縊牡悖�葉莢諼業畝肥依鍥詿�牛�鋇階詈笮幕乙飫湮�埂N抑沼諞饈兜劍��澇恫換嵊腥魏我桓鮒鞴松廈帕恕�

“然而,昨天正當我想離開辦公室的時候,我的辦事員進來通報,有位先生為業務上的事情希望見我,同時遞給我一張名片,上面印著萊桑德·斯塔克上校的名字,緊跟著他進屋的就是上校本人。他中上等身材,只是極其瘦削,我從來沒有見到過這麼瘦削的人。他的整個面部瘦削得只剩下鼻子和下巴,兩頰的面板緊繃在凸起的顴骨上。然而他這種憔悴模樣看來是天生的,而不是由於疾病所致,因為他目光炯炯,步伐輕快,舉止自如。他的衣著簡樸整齊。他的年齡,據我判斷,大約將近四十歲。

“〃是哈瑟利先生嗎?〃他說,有點德國口音,‘哈瑟利先生,有人向我推薦說,您不但精通業務,而且為人小心謹慎,能夠保守秘密。〃

“我鞠了一躬,就象任何一個青年那樣,聽到這類恭維的話就感到飄飄然。〃我可以冒昧地問一下,是誰把我說得這麼好呢?〃

“〃哦,也許目前我還是不告訴您為好。我從同一訊息來源還聽說您既是一個孤兒,又是一個單身漢,並且是獨身一人住在倫敦。〃

“〃一點也不錯,〃我回答說,‘但是請您原諒,我看不出這些和我業務能力有什麼關係,據我所知,您是為了一件業務上的事情來同我洽談的。〃

“〃的確如此。但是您會發現我沒有半句廢話。我們有一件工作想委託您,但是最重要的是絕對保密,絕對保密,你懂嗎?當然,我們可以希望一位獨居的人比一位和家屬生活在一起的人更能做到絕對保密。〃

“〃您可以絕對相信,〃我說,‘如果我向您保證嚴守秘密,那我就一定會做到的。〃

“我說話的時候,他的眼睛一直緊緊地盯著我,我幾乎從未見過如此猜忌多疑的眼光。

“末了,他說:‘那麼,您作出保證啦?〃

“〃是的,我保證做到。〃

“〃在事前事後以及整個事情進行的過程中,完全徹底保持緘默,絕對不提這件事,口頭上和書面上都不提,能做到嗎?〃

“〃我已經向您保證過了。〃

“〃那好極了。〃猛然間他跳了起來,閃電般地跑過房間,砰地推開了門,外面過道上空無一人。

“〃還不錯!〃他走了回來。‘我知道辦事員們有時對他們東家的事情是很好奇的。現在,我們可以安全地談話了。〃他把椅子拉到緊貼我身邊的地方,又一次以充滿懷疑和探索的眼光打量著我。

“看到這瘦骨嶙峋的人的古怪行為,我的心裡泛起了一種反感和近乎恐怖的感覺,甚至失去主顧的擔心也抑制不住我流露出來的不耐煩情緒。

“〃請您說說您的事吧,先生,〃我說,‘我的時間是很寶貴的。〃願上帝饒恕我說的後一句話,但這句話是脫口而出的。

“〃工作一個晚上五十個畿尼你感到合適嗎?〃他問。

“〃可真不少。〃

“〃我說是一個晚上的工作,實際上可能只需要一個小時,我只不過是想請教您有關一臺水力衝壓機齒輪脫開的事。只要您指出毛病在什麼地方,我們自己很快就會把它修好的。對於這樣一樁委託,您覺得怎麼樣?〃

“〃工作看來很輕鬆,報酬卻極為優厚。〃

“〃一點不錯,我們想請您今天晚上乘坐末班車來。〃

“〃到哪兒去?〃

“〃去伯克郡的艾津。那是接近牛津郡的一個小地方,①②離雷丁不到七英里。帕丁頓有一班車可以在十一點十五分左右送您到那兒。〃

“〃很好。〃

“〃我會坐一輛馬車來接您。〃

“〃那麼,還得坐馬車趕一段路程了?〃

“〃是的,我們那小地方完全是在鄉下,離艾津車站足足有七英里。〃

“〃這麼說午夜前我們是趕不到那兒了。我估計趕不上回程的火車,那麼我就不得不在那兒過夜了。〃

“〃對,我們會給您安排過夜的地方的。〃

“〃那很不方便,我不能在更方便的時候去嗎?〃

“〃我們認為,您最好晚上來。正是為了補償您的不便之處,我們才對您這個默默無聞的年輕人,出那麼大的價錢。這個價錢用來請教您這一行中最高明的人士也是足夠了。當然,如果您想推掉這筆業務,現在還來

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved