響,上面甚至沒有接上線。這很有意思,現在你能看清,繩子剛好是系在小小的通氣孔上面的鉤子上。”
“多麼荒唐的做法啊!我以前從來沒有注意到這個。”
“非常奇怪!〃福爾摩斯手拉著鈴繩喃喃地說,“這房間裡有一兩個十分特別的地方。例如,造房子的人有多麼愚蠢,竟會把通氣孔朝向隔壁房間,花費同樣的工夫,他本來可以把它通向戶外的。”
“那也是新近的事,〃這位小姐說。
“是和鈴繩同時安裝的嗎?〃福爾摩斯問。
“是的,有好幾處小改動是那時候進行的。”
“這些東西實在太有趣了——擺樣子的鈴繩,不通風的通氣孔。你要是允許的話,斯托納小姐,我們到裡面那一間去檢查檢檢視。”
格里姆斯比·羅伊洛特醫生的房間比他繼女的較為寬敞,但房間裡的陳設也是那麼簡樸。一張行軍床,一個擺滿書籍的小木製書架,架上的書籍多數是技術性的,床邊是一把扶手椅,靠牆有一把普通的木椅,一張圓桌和一隻大鐵保險櫃,這些就是一眼就能看到的主要傢俱和雜物。福爾摩斯在房間裡慢慢地繞了一圈,全神貫注地,逐一地將它們都檢查了一遍。
他敲敲保險櫃問道:“這裡面是什麼?”
“我繼父業務上的檔案。”
“噢,那麼你看見過裡面的了?”
“僅僅一次,那是幾年以前。我記得裡面裝滿了檔案。”
“比方說,裡邊不會有一隻貓嗎?”
“不會,多麼奇怪的想法!”
“哦,看看這個!〃他從保險櫃上邊拿起一個盛奶的淺碟。
“不,我們沒養貓。但是有一隻印度獵豹和一隻狒狒。”
“啊,是的,當然!嗯,一隻印度獵豹也差不多就是一隻大貓,可是,我敢說要滿足它的需要,一碟奶怕不怎麼夠吧。還有一個特點,我必須確定一下。〃他蹲在木椅前,聚精會神地檢查了椅子面。
“謝謝你,差不多可以解決了。〃說著,他站了起來把手中的放大鏡放在衣袋裡。〃喂,這兒有件很有意思的東西!”
引起他注意的是掛在床頭上的一根小打狗鞭子。不過,這根鞭子是卷著的,而且打成結,以使鞭繩盤成一個圈。
“你怎麼理解這件事,華生?”
“那隻不過是一根普通的鞭子。但我不明白,為什麼要打成結?”
“並不那麼太普通吧,哎呀,這真是個萬惡的世界,一個聰明人如果把腦子用在為非作歹上,那就糟透了。我想我現在已經察看夠了,斯托納小姐,如果你許可的話,我們到外面草 地上去走走。”
我從來沒有見到過我的朋友在離開調查現場時,臉色是那樣的嚴峻,或者說,表情是那樣的陰沉。我們在草坪上來來回回地走著,無論是斯托納小姐或者是我,都不想打斷他的思路,直到他自己從沉思中恢復過來為止。
“斯托納小姐,〃他說,“至關重要的是你在一切方面都必須絕對按我所說的去做。”
“我一定照辦。”
“事情太嚴重了,不容有片刻猶豫。你的生命可能取決於你是否聽從我的話。”
“我向你保證,我一切聽從你的吩咐。”
“首先,我的朋友和我都必須在你的房間裡過夜。”
斯托納小姐和我都驚愕地看著他。
“對,必須這樣,讓我來解釋一下。我相信,那兒就是村裡的旅店?”
“是的,那是克朗旅店。”
“好得很。從那兒看得見你的窗子?”
“當然。”
“你繼父回來時,你一定要假裝頭疼,把自己關在房間裡。然後,當你聽到他夜裡就寢後,你就必須開啟你那扇窗戶的百葉窗,解開窗戶的搭扣,把燈擺在那兒作為給我們的訊號,隨後帶上你可能需要的東西,悄悄地回到你過去住的房間。我毫不懷疑,儘管尚在修理,你還是能在那裡住一宵的。”
“噢,是的,沒問題。”
“其餘的事情就交給我們處理好了。”
“可是,你們打算怎麼辦呢?”
“我們要在你的臥室裡過夜,我們要調查打擾你的這種聲音是怎麼來的。”
“我相信,福爾摩斯先生,你已經打定了主意。〃斯托納小姐拉著我同伴的袖子說。
“也許是這樣。”
“那麼,發發慈悲吧,告訴我,我姐姐是什麼原因死的?”
“