第123部分(3 / 4)

小說:福爾摩斯探案 作者:津鴻一瞥

“是的,你的解釋很好。無疑,我的想法是不著邊際的,但是,你必須承認他們再也找不到這些銀器了。”

“是的,先生,是的。不過這都歸功於你。可是,我卻受到很大挫折。”

“挫折?”

“是的,福爾摩斯先生。阮達爾一夥強盜今天上午在紐約被捕。”

“哎呀,霍普金!這當然和你的說法——他們昨天夜裡在肯特郡殺人,不一致了。”

“正是這樣,完全不相符合。不過,除去阮達爾們,還有別的三個一夥的強盜,或者也許是警察還未聽說過的新強盜。”

“是的,這是完全可能的。你打算怎麼辦呢?”

“福爾摩斯先生,我要是不把案子弄個水落石出,我是不安心的。你有什麼啟發給我嗎?”

“我已經告訴你了。”

“是什麼呢?”

“我提出那是個騙局。”

“為什麼是個騙局,福爾摩斯先生,為什麼?”

“當然,這確實是個問題。但是我只不過給你提出這個看法。你也許會覺得這種看法有些道理。你不留下來吃飯了?那好,再見吧,請告訴我們你的進展情況。”

吃過晚飯,收拾了桌子,福爾摩斯又談到這個案子。他點上了菸斗,換上拖鞋,把腳放到燃得很旺的壁爐前。突然他看了一下表。

“華生,我想事態會有新的發展。”

“什麼時候?”

“就是現在,幾分鐘之內。我猜想你一定認為我剛才對待霍普金態度不好。”

“我相信你的判斷。”

“華生,你的回答太妙了。你應該這樣看,我所瞭解到的情況是屬於非官方的,他所瞭解到的是屬於官方的。我有權利做出個人的判斷,可是他沒有。他要把他知道的一切全說出去,不然的話,他就不忠於職守。在一個還沒有定論的案子裡,我不想使他處於不利的地位,所以我保留我所瞭解到的情況,直到我的看法確定以後再說。”

“什麼時候確定呢?”

“時候已經到了。現在請你看這場奇怪的戲劇的最後一幕。”

剛一聽到樓梯上有聲音,我們的屋門就被開啟了,進來的是一個最標準的青年男子。他的個子很高,長著金黃色的鬍鬚,深藍色的眼睛,面板帶著受過熱帶太陽照射的那種顏色,步伐是那樣敏捷,這足以說明他不但身體強壯而且非常靈活。他隨手關好門,就站在那裡,兩手握成拳,胸膛一起一伏,努力壓制著心中難以控制的感情。

“請坐,船長克洛克。你收到我的電報了吧?”

我們的客人坐到一把扶手椅上,用疑問的眼光逐個望著我們。

“我收到了你的電報,並且按照你的要求準時來了。我聽說你去過辦公室。我是無法逃脫了。先說最壞的事吧!你打算把我怎麼辦?逮捕我?你說啊!你不能坐在那兒和我玩貓捉老鼠的把戲啊!”

福爾摩斯說:“給他一支雪茄。克洛克船長,抽抽菸,你要控制住自己的感情。如果我把你當成罪犯,我就不會坐在這兒和你一起抽菸了,這一點你要相信。坦率地把一切都告訴我,我們可以想些辦法。和我耍花招,我便要使你毀滅。”

“你想要我做什麼呢?”

“對我老老實實地講講昨天晚上格蘭其莊園出的事——我提醒你,老老實實地、什麼也不加什麼也不減地講出來。我已經瞭解到了很多,如果你有半點隱瞞,我就要到視窗吹警哨,那時我就再也管不了你了。”

這位水手想了一會兒,然後用黧黑的手拍了一下腿。

他喊道:“看我的運氣吧!我相信你是言行一致、守信用的人,我告訴你整個經過。但是有一點我要先說清楚:涉及到我自己,我什麼也不後悔,也不害怕,我可以再做一遍這種事,並且以此自豪。那個該死的傢伙,他有幾條命,我就弄死他幾次!但是,涉及夫人,瑪麗——瑪麗·弗萊澤,我不願意用夫人這個可詛咒的名字稱呼她。為了她,我願意付出我的生命來換取她美麗的一笑。我一想到使她陷入了困境,我就心神不安。可是,可是我能有什麼別的辦法呢?先生們,我告訴你們我的事情,然後請你們設身處地想一想,我有什麼別的辦法呢?

“我要從頭說起。你好象全知道了,所以我估計你知道我們是在'直布羅陀磐石'號上相遇的,她是旅客,我是大副。從我遇見她的第一天氣,她就成了我心上唯一的人。在航行中一天一天地我越來越愛她,我曾多次在值夜班的時候在黑暗中跪在甲板上

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved