映亮的只有那張長著鷹鉤鼻的臉和他的黑鬚。她在這父親的耳邊低語,然後父親紅褐色的臉上綻開了燦爛的笑容。
“我將叫他伊茲馬特,這是我祖父之名,願他靈魂永遠安息,”努裡汗這樣說,幾天後阿訇來這村莊給孩子命名行割禮時他也是這樣做的。
養這個孩子沒什麼不尋常的。該學步時,他就蹣跚學步,該跑時,他就氣鼓鼓地亂跑。像所有農家孩子一樣,他想做那些大孩子乾的事,五歲時他就可以幫著放羊了,夏天跟著放羊上高山草場,冬天女人們鍘草料時就讓他照顧羊群。
他渴望走出女人們的屋子,迄止其時,他能想到的最自豪的日子就是有一邊被允許加入到火爐邊的男人裡,聽普什圖人如何在這群山裡與紅帽子Angleez戰鬥的故事,那些戰鬥就發生在一百五十年前,恍然如昨。(狐狸:好想叫red…coated Angleez作紅毛鬼…_…!)
他父親是村莊裡最富有的人,在這裡,富有隻有一種形式——母牛、綿羊、山羊。透過悉心不懈的照料和艱苦工作,這些會提供肉、奶、皮毛。有小塊的耕地可以提供麥片粥和麵包,水果和植物油來自茂盛的桑樹與胡桃園。
沒有什麼需要離開這村子的,伊茲馬特汗的頭八年就是這樣。五個家庭共用一所小清真寺,每到週五就共同禮拜。伊茲馬特汗的父親是個虔誠的信徒而非原教旨主義者,更非狂熱分子。
此山之外,阿富汗稱自己為民主共和國,或簡稱DRA,可那純屬誤稱。那個政府是共產黨政府,而且嚴重依賴於蘇聯的支援。從信仰的角度來說,也很古怪,因為這荒野之域的人們歷來是虔誠的穆斯林,對他們來說,無神論是不敬神的行徑,是無法被接受的。
不過城市裡的阿富汗人也歷來是溫和寬容的——至於狂熱,那是日後強加在他們身上的。在那時,女人可以受教育,沒什麼人矇住臉,歌舞不僅是允許的也是人們司空見慣的,那恐怖的秘密警察追逐的也是反對派政治犯,而非宗教風化問題。
Malokozai村和外界的聯絡有兩種形式,一種是時不時的庫奇人市集,這些流浪者趕著走私貨物的騾隊,避開開伯爾山口的大道和大道上的巡邏隊、邊防軍,穿山越嶺,尋著通往巴基斯坦帕拉奇納爾的小路而行。他們會帶來平原上、城市裡的,以及遙遠的喀布林政府和山外世界的訊息。此外還有一臺收音機,那是個傳家寶,先是呱呱剌剌的亂響,然後也會冒出他們聽得懂的語言。那是BBC的普什圖語廣播,它給普什圖人帶來一個非共產黨版本的世界。那是個寧靜和平的童年時光。然後,俄國人來了。
對Malokozai村的人來說,無所謂誰對誰錯。他們既不知道也不關心他們的共產黨總統如何為自己的權力慾而惹火了他的莫斯科師傅。現在有意義的就是整個蘇聯的軍隊已從烏茲別克跨過阿姆河滾滾而來,他們穿過薩朗山口,拿下喀布林。這不只是伊斯蘭與無神論之爭,這是侮辱。
伊茲馬特汗所受的教育很基本。他已學了祈禱用的古蘭經章句,儘管其所使用的是種他弄不懂的所謂阿拉伯語。本地的阿訇不是常駐的,實際上,帶著大家祈禱的是努裡汗——同時他也教村裡孩子的基本讀寫,不過僅限於普什圖語。交給他普什圖人生活準則“普什圖瓦里”的也是他父親。榮譽、好客、為了洗雪侮辱而世代復仇——這些是做人的“規矩”。而莫斯科,已經侮辱了他們。
抵抗在群山中開始了,他們稱自己為“真主戰士”游擊隊。但山地人首先需要開個會——即阿拉伯語所謂的“舒拉”——來決定該做些什麼以及由誰來領導他們。
他們對冷戰一無所知,但他們聽說現在自己有了強大的朋友,蘇聯的敵人。好極了。敵人的敵人……這些人中首先就是毗鄰的、由原教旨主義獨裁者齊亞·哈克將軍統治的巴基斯坦。儘管信仰上有所不同,但是他仍與叫美國的基督徒是盟友,以及她的朋友,曾經的敵人——Angleez人。(狐狸:不知道Angleez到底是什麼,反正不是盎格魯就素鶯歌理事啦,看字形似乎是盎格魯,跟那個蝦米盎格魯圈蠻像的@_@)
******************
******************
邁克·馬丁已見過真章,也知道自己已喜歡上這種生活。之後他去了北愛爾蘭,對付北愛共和軍,不過條件很差。而且,儘管被狙擊手打黑槍的危險一直不斷,傘兵們還是感到了厭煩。他尋找著機會,於1986年春申請加入SAS。
SA