。
他最後脫口而出的是“誰都知道晚上和咖啡對身體不好”。
……這是他最開始所想的嗎?
如果是這樣,那我接受。我沒有再拒絕,換了一個——櫃子裡的紅酒。
那個孩子有些吃驚,目光頻頻落在那瓶紅酒上。是為我的退讓吃驚,抑或為那一瓶出現在他面前的酒吃驚?
多半是後者吧,瞧瞧他那熟練的開塞手法!我有點不滿,但並未因之生氣——我總不至於真的那麼小氣。
不過如果他以為能從我這裡拿到一杯酒,那就大錯特錯了——他顯然完全不明白喝醉了的他到底能蠢到什麼地步!
……該死的,最好不要讓我知道,在那次之後他究竟偷偷喝醉了多少次。
那個孩子顯而易見的有些沮喪,不過沒有多做糾纏。
很好。我的心情已經頗為愉悅了。
示意那個孩子將酒收回櫃子(總覺得把酒放在他面前不能叫人安心),我看了看他的魔藥——那個孩子這回很有眼力,乖乖地拿著水杯回到魔藥邊上了。
我自然繼續自己的工作——感謝梅林,總算快完成了!
片刻,時間逼近九點三十。那個孩子的魔藥已經熬好了,我批完最後一份羊皮紙,拿起面前的水晶瓶觀察。
顏色氣味都符合要求。但也僅僅只是符合要求罷了。這個孩子在魔藥上的功底儘管紮實,但似乎沒有太多的天分……又或者只是我的要求太高了?
不管怎麼說,至少比其他人好多了。
我沒有表現出自己的失望,只告訴他“還不錯”。
那個孩子很高興。不止臉上,連眼底都盛滿晶亮的光彩。
很少有人能在我面前這樣喜悅。這讓我有了一點欣慰,簡單的囑咐之後,我準備讓他回去,不知怎麼地卻想起了先前在教工休息室裡聽到的訊息。
於是,我告訴他如果喜歡波特,至少不要那麼高調。
沒錯——“如果喜歡波特,至少不要那麼高調”。這跟當年莉莉和波特不一樣,一開始,這個孩子就試圖接近波特……而現在,波特彷彿也被他打動了?
好吧,當然,這沒什麼奇怪的,不是誰都有運氣能遇到一個有勇氣在死亡面前挺身而出保護自己的人的——八眼巨蛛,該死的,波特明明配不上這個孩子——於是波特就這樣幡然醒悟了,啊哈,真是皆大歡喜!
不過……好吧,至少這個孩子喜歡波特。而波特們儘管自大驕傲,全一副被寵壞了的什麼都不懂的樣子,但至少當年的老波特對莉莉是真心的,而現在的小波特……至少這一方面,我可以期待嗎?
然而結果出乎我的意料。
那個孩子很憤怒,完全沒有絲毫的害羞不自在,滿滿的是被羞辱到的模樣。他斬釘截鐵地告訴我事情不是我所想像的那樣。
……是我誤會了?
我不否認,自己在心底鬆了一口氣——如果說這個世界上還有一個東西讓我完全沒可能喜歡上的話,那一定是名為波特的混蛋了。
面對那個孩子激烈的語氣,我沒有生氣,只用比喻揭過去這個有些尷尬的話題——感謝梅林,我平日習慣於各式嘲諷。
接著我問了他為什麼躲著波特——如果不是情人間的彆扭的話。
我希望他不要用一些傻瓜都能識破的謊言來敷衍我。
然而很顯然的,我失望了。
“格蘭芬多和斯萊特林不適合當朋友”——他以為他在騙小孩嗎?嗯?他以為不會有人注意——他的教授沒有注意——到他對格蘭芬多的親近?
甚至在說這一句話的時候,格蘭芬多都被他放在斯萊特林之前!
一晚上的好心情在這一件意料之外的事情下化為泡沫,我語氣不太好的讓他離開,卻沒想到在他出去之前,鄧布利多會透過壁爐來找我。
他帶來了一個顯然不好的訊息——巨怪因奇洛的愚蠢而掙脫囚籠跑出來了,並且現在正在霍格沃茨的一樓,而不湊巧的是,波特此時也正在那個地方!
該死的奇洛!
該死的波特!
我心頭剛剛湧起怒氣,就看見那個孩子猛一下轉過頭來,面上帶著比上一次——上一次知道自己恐怕活不長久——更明白十倍的惶然和害怕。
他就這麼在意那個波特嗎……?
這個孩子要求跟我一起去一樓。
就算梅林復生我也不可能答應!讓一個一年級的小鬼去面對巨怪?與其這樣,我還寧願一個人去對