第67部分(1 / 4)

木咧耙檔賴碌爻聊�諾懍說閫罰��砼芸��

我忽然覺得此情此景十分可笑,或許我並未想過自己的生命還配得上這樣單純的幽默。我自知自己看起來完全不像有十多歲女兒的年紀,但我從來都不像洛克爾導師那樣習慣於被女人的香水味淹沒,也對這樣的小女孩沒有興趣。

“反正我覺得你不會害我,因為你幫了我很多啊。”心地純正的女孩即便唇角狡黠地彎起來,卻仍是甜美可人的,如同蛋糕坊清晨第一塊新鮮的櫻桃慕斯。她似乎為此十分自豪,儘管我無法理解她信心的來源,“以前在薩爾茨堡時,大家知道我會魔法後都不理我了。除了爸爸,媽媽和瑪蘭妮,我還從來沒跟誰說過那麼多話。”

“瑪蘭妮?”我翻閱著選單,並不看她。

“她是我從小一起玩的好朋友,可是她媽媽發現了我的‘不正常’,就不讓她跟我玩了。”她先前神采飛揚的儀態黯淡下去,彷彿一盞蠟燭燃盡而逐漸沉默的燈,“是不是魔法師都不會有好朋友呢?”

“不是的,如果你和其他的魔法師生活在一起就會有了。”我閉上眼,感到餐廳裡溫婉的柔光滲過上下睫毛間的縫隙,悲傷地想起加拉哈德,想起那雙猛然在夢境盡頭睜開,鮮血淋漓,空蕩蕩的眼睛,“你可以跟他們說很多話,聊很多內心深處的念頭,你和他們會為彼此的快樂而精神振奮,會在對方落難時不惜自己伸出援手。但終有一天你們會分開,被魔法,或者說,被生活。你的朋友會在你面前滑進深淵裡去,你卻只能眼睜睜看著,什麼都無法做。”

“為什麼呢?”她睜大了眼望著我,喝了小半口侍應生端給她的橙汁,眩目的鮮紅打在她尚未被黑暗侵染的年輕側臉上,“你有好朋友麼?他們現在難道都不在你身邊了麼?”

“是的,他們…都不在了,”掙扎的結果是我最終利用她英語平平的漏洞選擇了一個模稜兩可的答覆,“因為薔薇聖禮和Key的關係,我們不得不分開了。他們都因為我而遭受到不幸,我不能再留在他們身邊了。”

“那真是太糟糕了。”她很輕地說,“失去自己的好朋友真的很痛苦。瑪蘭妮不再跟我玩的時候,我哭了一整天。”

“至少你還可以希冀著,希冀自己長大後可以再見到她。我卻連這份希望都永久失去了。”我放下選單,不明白自己如何能笑著說出這番話,“也許魔法這種東西本身便是神降到世上來懲罰人,讓人變得孤獨的。所以離它遠些比較好吧。”

“不過我爸爸可是個了不起的魔法師哦!”她忽然想起什麼,又來了精神,“他在銀行工作,平時很忙。但只要他一放假回家,就會給我和媽媽用魔法做各種有趣的小東西。爸爸做的東西是有魔法的,因為只要是他做的,我和媽媽就都特別喜歡。對了,那對扇子也是爸爸給我做的,可惜弄壞了。”

我望著她的笑容在刀叉和牛肉的間隙中舒展開來,忽覺難以言喻的悲哀和寬慰。顯然Key對她的影響還並未深入,她尚有足夠的純潔和希望,對一個海風習習的未來翹首以盼,或許還伴著維也納歌劇院厚重如歷史的天籟。

雷格勒斯他們之前花了一年追查其他執行者的下落,卻因東方和中位的家族沒落太久而始終沒有查出所以然來。丹佛和梅利弗倫都是中古延續至今的貴族,並在這個被蒸汽和電推著向前飛奔的時代里昂著珍貴而陳舊的高傲手握寶劍,堅守著固步自封的城池,在歷史的洪流中以原地踏步的形式愈行愈遠,漸漸成為業已結局的壯麗神話。

而今我看著這個年輕的少女,她面容清秀,神情昂揚,笑容甜美,身上的衣服也完全上得了貴族的水準。那些被薔薇教團和傳統的魔法師貴族界定為“沒落”的家族,早已在我們看不見的地方頑強而執著地生長,被春風眷顧的種子迅速佔領了草原。他們家庭殷實富裕,社會地位不斷提高,並且全無因未來蒼茫而不知所從的疲態。他們已經成了這個時代的貴族,所謂沒落,竟成了一面帶有諷刺意味的鏡子,照出我們這些人自以為是的悲劇。

“讓你和你媽媽喜歡它們的可不是什麼魔法,僅僅因為你們都很愛你爸爸。”我再次笑出聲,拿過叉子準備解決新端上來的土豆餅,“而魔法,卻是會讓你的家人,朋友和愛人最終都離開你的東西。回奧地利去吧,Key已經毀掉了太多人的幸福,不要讓它把你也毀了。”

“我好容易才訂了房間,既然一時沒辦法找西方的執行者,準備明天先回去看看。”她沒有絲毫戒心,便全盤托出了自己的計劃,“要不是要執行薔薇聖禮,我真不想出門。維也納的夏季音樂節快要

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved