第33頁(1 / 1)

小說:當時只道是尋常 作者:安意如

有句古訓叫&ot;別人騎馬我騎驢,仔細思量我不如。待我回頭往後看,後面還有挑腳漢。&ot;相較而言,柳永的落魄還有酒色映襯。雖然浪跡青樓為士人排擠,起碼還有&ot;奉旨填詞&ot;的金子招牌。窮困的生活雖然沒有磨滅姜夔的才華,卻不免為他的詞中注入一股清空孤硬的氣息,與柳永的疏狂放誕不同,跟容若的富貴安逸多情柔靡更有天壤之別。有評家說由&ot;添個&ot;句可知此詞題畫詞,所題是梅花,也有一些道理。不過此詞深意繾綣,要是僅僅做此解就如豬八戒吃人參果般暴殄天珍了。容若詠梅,不同於其他詞人,而略通與林逋之處是他主觀上將梅視若女子,甚至是意中人,在主觀上擯棄了自己的存在。看遍全詞,他彷彿是在感慨憐惜自己的愛人,一個稚弱清高的女子。那梅與他,彷彿是對月臨影的故知,彼此是平然對坐的尊重。不存在誰被賞,誰被讚的問題。&ot;無意苦爭春,一任群芳妒,零落為泥碾作塵,惟有香如故。&ot;陸游的詠梅詞也高妙極了,他借梅比喻為人的原則和品德,姜夔卻織進了個人身世盛衰之感。姜夔,或者是陸游,他們的詠梅詞誠然手法高妙,單從藝術高度來講是容若所不及的。梅也好,蘭也好,在他們的言頭筆下風姿綽綽,捧得再高刻畫再精美,終究也是一件承載他們思想趣志的道具。讀到這一首時,那種感覺是一段情路已近尾端。彷彿路行要盡了。容若在詞中所寫的感受,環佩歸來月上時,語意沉痛。雖是化用前人句,卻自有神魂。似乎是在說他已經預感到戀人似那遠嫁異域不能生還的王昭君,永遠不可能回到自己身邊了。和姜夔一樣此生花開盡,舊情難待。減字木蘭花花從冷眼,自惜尋春來較晚。知道今生,知道今生那見卿。天然絕代,不信相思渾不解。若解相思,定與韓憑共一枝。【那見卿】晉幹寶《搜神記》卷十一載,戰國時宋康王舍人韓憑,娶妻何氏。何氏美貌,康王奪之,並囚禁韓憑。韓憑自殺。何氏亦從高臺投下而死。遺書於衣帶,請求與韓憑合葬。王勿聽,命里人埋之,兩墳相望。不久,二冢之端各生大梓木,屈體相就,根交於下,枝錯於上。又有鴛鴦雌雄各一,長棲樹上,交頸哀鳴,宋人哀之,遂名其木曰&ot;相思樹&ot;。仗勢欺人的事情,從來不少,奪人妻子的事,也史不絕書。貧賤的人總被富貴的人欺壓,職位低的人總被職位高的壓制,社會的種種不平山高水長,不是三言兩語可以討論的盡,然而有一點又是公平的,在富貴的人上面,一定有更顯貴的人,職位高的人上面一定有更有權勢的人,即使是霸絕天下在世間無所不能的人,他也一樣受到超越人力之外的力道掌控,比如生死,比如老病。況且人世間還有種種權勢地位不可控制的純淨變動,箱人心的向背,情感的取捨。假若不是有此種神聖力量存在,那麼人間所有的秩序也無從建立,所有的規範也不能遵從,人世紊亂如洪荒初現,種種自我慾念肆虐,最終人亦將無法立足這個世界。容若和韓憑差不多無奈,韓憑妻被宋康王所奪,身為下僚無能為力,惟有悲泣而已。與妻子也只有死後魂魄化鳥相守。這種遭遇和眼睜睜看著戀人被送入宮的容若何其相似?容若是和韓憑一樣的相思斷腸人,所以能夠了解他的感受。這一首上闋無大的歧意,是說與所戀女子擦身而過,無緣結為夫妻,雖然說,知道今生,知道今生已經不能見到她了。然愛戀之心無可化解,總是深深思念她。心中所念的絕代佳人一定會理解這樣相思的苦楚。彼此相思,一定會願意像何氏和韓憑化成枝葉相纏的相思樹。此處以韓憑暗指自己,以絕代佳人代指自己的愛人。關鍵在於下闋所用的韓憑的典故,容若用相思樹的典故暗示了是為比自己更顯貴的人戀人奪去,此生已無望結合。在外人看來他是相國公子,貴不可言。然而在惟我獨尊我皇權面前,他也只有無能為力俯首讓路的份。在蘇雪林的論斷裡,解《飲水詞》裡幾首&ot;減字木蘭花&ot;均是容若為著入宮的戀人而做。我認為有理。六首讀下來,容若的心思轉變有跡可循,宛然可見,到這一句:&ot;定與韓憑共一枝。&ot;時,像墜入深海無力上泅的人,容若心裡已經開始絕望。塵世間最遙塵世間最遙遠的距離,不是我在你面前,你卻不知道我愛你,而是明明相愛,卻不能夠在一起。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved