第3部分(2 / 4)

是那樣的人。我相信,不管我是船長還是水手,她對我的感情都不會變的。”

卡德魯斯說:“那再好不過了,馬上要結婚的人,充滿信心總是件好事。別想那麼多了,趕快去找她吧,把你的好訊息告訴她。”

“我馬上就去。”愛德蒙擁抱了父親,和卡德魯斯告別後就離開了。

卡德魯斯坐了一會兒,也和老唐太斯告別下樓去了。騰格拉爾正在賽納克街的拐角上等著卡德魯斯,看見他走近,急忙問:“怎麼樣,你見到他了嗎?”

“我剛剛和他分手。”卡德魯斯說。

“他有沒有說他想做船長?”

“豈止是想,聽他那口氣,好像他已經是船長了。”

騰格拉爾不滿地說:“我看他未免太心急了。這麼說,他已經在那裡自鳴得意了?”

“哼,驕傲得很呢,還說要借錢給我,好像他是什麼大人物似的,他以為他是個大銀行家嗎?”

“你拒絕他了嗎?”

“當然。不過我就算接受了,也問心無愧。他大概忘了,他第一次得到發著亮光的銀幣,還是我施捨給他的。現在年輕的唐太斯先生已經不需要別人的幫助了,他就要做船長啦。”

騰格拉爾咬著牙說:“呸!他現在還不是呢。”

卡德魯斯抱怨道:“他還是做不成的好,要不然,我們就別想在他面前抬起頭來。”

“我要讓他不但攀爬不上去,甚至還不如以前。”

卡德魯斯問:“你說什麼?”

“沒什麼,我只是隨便說說。對了,他還戀著那個漂亮的迦太羅尼亞小妞嗎?”

“簡直愛得發狂,已經稱她是他的妻子了。這不,剛回來看了父親,就跑過去找她了。不過要是我沒弄錯,他可能要遇到點兒麻煩。”

“怎麼回事?”

“這有什麼好說的。”

“你不是很討厭唐太斯嗎?”

“我討厭目空一切狂妄自大的人。”

“這就對了。快把你知道的關於那個迦太羅尼亞小妞的事情都告訴我吧。”

“我也不是很清楚,不過就我親眼所見的情形推測,我們年輕的唐太斯船長會遇到一個情敵。”

“你見到什麼了,快告訴我。”

“我見到美塞苔絲每次進城,身邊總有個身材魁梧的迦太羅尼亞小夥子陪著她,她叫他堂兄。那小夥子有一雙黑色的眼睛,膚色褐中透紅,非常強壯。”

“你認為這個迦太羅尼亞人是在追求她嗎?”

“我只是這麼猜測。一個年輕小夥子對一個漂亮的十七歲少女還會有別的想法嗎?”

“唐太斯現在在迦太羅尼亞人那裡嗎?”

“我沒下樓的時候他就去了。”

“我們也跟過去,在瑞瑟夫酒家一邊喝拉瑪爾格葡萄酒,一邊等訊息,怎麼樣?”

“那我們從哪裡得到訊息呢?”

“我們在半路上等著他,從他的神色便可洞曉一切。”

“那走吧,不過先說好了,酒錢你來付。”

“當然。”騰格拉爾爽快地說。

他們快步走到瑞瑟夫酒家,從邦非爾老爹那裡打聽到,唐太斯十分鐘前剛剛過去。瑞瑟夫酒家外面,在靠著路邊的梧桐樹和埃及無花果樹的綠陰下,騰格拉爾和卡德魯斯確定了唐太斯還在迦太羅尼亞人的村子裡,於是要了瓶酒,坐下來。在他們頭頂的樹枝上,幾隻小鳥正用清脆的歌喉歌唱著春天的明媚和美好。

書 包 網 txt小說上傳分享

第3章 迦太羅尼亞人的村子(1)

卡德魯斯和騰格拉爾一邊喝著泛著泡沫的拉瑪爾格酒,一邊睜大了眼睛,注意著周圍經過的人。百步之外,有一座讓風雨侵蝕得光禿禿的小山,小山後面有個小村莊,那裡就是迦太羅尼亞人居住的地方。

很久以前,一批移民離開西班牙,來到這塊突出在海灣裡的地方。最初,誰也不知道這些人從哪裡來,也沒有人能聽懂他們的語言。幸好移民中的一個首領懂得普羅旺斯語,他代表移民請求馬賽市政當局把這塊荒蕪貧瘠的海岬賜給他們,這樣他們就可以像古代的航海者那樣,把他們的小船拖到岸上,定居下來。馬賽當局很開明,同意了他們的這個請求。三個月後,這些移民在他們的十幾艘小帆船周圍建起了一個小小的村莊。這個村莊的建築風格很獨特,有點西班牙風格,又有點摩爾風格,別有一番情趣。

村子裡現在的居民,就是當初那些

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved