第41部分(1 / 4)

“德麗達看到四周圍如此荒涼,嚇得一個字都不敢講,緊緊地依偎著萬帕。她感覺到萬帕依然很平靜,一點兒畏懼的神色都沒有,慢慢地也就不那麼害怕了。忽然,從他們十步遠的一棵樹後閃出一個人來,他用槍瞄準萬帕,喊到:‘站住,再走一步我就打死你!’德麗達再也抑制不住她的驚慌了,緊緊地抓著萬帕。

“萬帕抬手對那個人做了一個輕蔑的手勢:‘喂!自己人還要打自己人嗎?’

“‘你是什麼人?’那個人喊道。

“‘我是羅吉·萬帕,費里斯農莊的牧羊人。’

“‘你來幹什麼?’

“‘我找我的同伴有事。’

“‘請跟我來,你在前面走。’那哨兵說道。

“萬帕對於強盜的這種防範很不屑,輕蔑地笑了笑又來到德麗達身邊,氣定神閒地牽著她一同走在前面。十分鐘後,強盜叫他們兩個站住。這對青年男女遵命照辦。接著,那強盜學了三聲雞叫,隨即一聲老鴉叫算是答覆了這個暗號。他們繼續向前走,一路上,德麗達不時地看到樹林裡有馬槍的刺刀在晃動,她非常害怕。

他們來到在一座小山頂上,這座小山從前肯定是一座火山,它應該在羅馬城建成以前就已經變為死火山。德麗達和羅吉剛走到山頂,面前就站滿了二十個強盜。

“‘這個人找你們有事。’哨兵說道。

“‘你有什麼事?’一個青年答道,他是副首領,首領不在時隊伍就由他指揮。

“‘我不想再做牧羊人了。’萬帕這樣回答。

“‘好了,我懂啦,你是想加入我們,對嗎?’副首領說道。

“‘歡迎!歡迎!’幾個強盜大聲喊道,他們都認識羅吉·萬帕,大喊的幾個人分別是費羅西諾、班庇娜拉和阿納尼的人。

“‘謝謝!但我這次來不光是要做你們的同伴。’

“‘那你還要做什麼?’強盜們詫異地問道。

“‘我還要做你們的首領。’萬帕回答道。

“頓時,強盜們大笑起來。‘笑話,你憑什麼做我們的首領?’副首領問道。

“‘我殺死了你們的首領庫庫密陀,我現在穿的衣服就是他的;為了給我的未婚妻弄一套結婚禮服,我放火燒了聖費里斯伯爵的府邸。’就這樣,一個小時之後,羅吉·萬帕被選為首領,取代了庫庫密陀。

“嗨,親愛的阿爾貝,聽到這裡,你認為羅吉·萬帕這個人怎麼樣?”弗蘭茲轉身對他的朋友說。

“我說這只是一個神話,而萬帕是神話中的人,現實中根本沒有這種人。”阿爾貝答道。

“什麼叫神話裡的人物?”派里尼問道。

“我們先不說這個,我親愛的店主。那你的意思是說,羅吉·萬帕現在就活躍在羅馬附近,是嗎?”弗蘭茲問。

“是呀,他的膽子非常大,到現在為止還沒有一個強盜像他這樣膽大呢。”

“難道警察抓不到他嗎?”

“是啊,他和平原上的牧人、海上的漁夫、沿岸的走私販子的關係都非常好。警察到山裡去捉他,他就逃到海上去;警察再追到海上,他又躲到季利奧島、加努蒂島,或到基督山這種小島上去;警察到那兒去抓他,他又會出現在阿爾巴諾、蒂沃利或裡契亞了。”

“他一般都會怎麼對待旅客呢?”

“旅客?方式很簡單。他會根據距離的遠近,限定時間讓旅人的朋友拿贖金來贖人,時間一般為十二小時或是一天,在規定的時間內如果沒有把贖金送到,他會再寬限一小時,如果錢還沒有送到,就會在寬限的這一個小時的最後一分鐘,開槍把‘肉票’打死,或是用短刀直接刺死,然後事情就結束了。”

弗蘭茲看了看他的同伴,“唉,我說阿爾貝,你還要從城外繞道去鬥獸場嗎?”

“如果那條路上的風景足夠好的話,我想我會從城外去的。”阿爾貝回答道。

鐘聲響了九下,一個車伕走到門口說:“大人,您的車子已經準備好了。”

“好的,我們出發吧,去鬥獸場。”弗蘭茲說。

“請問,是從萬眾門繞過去還是從大街走?”

“從大街走,當然是從大街走!”弗蘭茲大聲喊道。

“哦,我的朋友,說實話,我還以為你挺勇敢呢。”阿爾貝一邊說一邊站起身,點著了他的第三支雪茄。

說著,這兩個青年走下樓梯,鑽進了馬車。

第34章 顯身(1)

弗蘭

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved