第32部分(1 / 4)

小說:從乞丐到元首 作者:垃圾王

了革命黨。

11月10日上午,起義者不是被捕就是在逃。被擱在特根西的赫斯,雖然沒有車,最終還是給他的未婚妻伊爾塞·普羅爾打通了電話,把走失人質的事告訴了她。她能否給他找輛車來,將他送到豪斯霍弗家裡去?伊爾塞騎著腳踏車從慕尼黑出發了。由於該地離慕尼黑有30多英里,與赫斯一起回城的行程是異常艱苦的。一人騎車先行一段,然後將車靠在樹上,繼續步行;另一人趕上來後,騎車追上前者,然後再重複這一過程(這是他的主意)。他們終於到了巴伐利亞的首府,找到了豪斯霍弗教授的家。雖然教授認為這次起義“荒唐可笑”但還是同意收藏這位逃亡者。儘管赫斯有其侷限性——“他的優點不在於他的聰明才智,而在於他的心腸和性格”——教授仍然喜歡他。赫斯非常沮喪;人質若未走失,起義就不一定會失敗。他想自殺。但豪斯霍弗教授據理力辯,打消了他這個念頭,卻讓他去投降。這個忠告赫斯是不會接受的。幾天後,他離開了豪斯霍弗教授的家,到城外與友人一起藏身去了。不久後,他便常騎腳踏車回城照料伊爾塞——她病了。

(7)

在烏夫因,那是個焦急的不眠之夜。漢夫施坦格爾未回家,而為了減輕痛苦將主人的英國式的旅行毯緊緊地裹在身上的希特勒,卻又無法成眠。希特勒把赫侖納·漢夫施坦格爾找來,並告訴她,他已派急救員回慕尼黑去尋找貝希斯坦,希望能把他的車子弄來送他去奧地利。舒爾茲醫生也進了城。為了確保將希特勒的膀子治好,他要把他的同事名醫沙爾勃魯赫的細心的助手帶回來。

翌晨,時間似乎永無止境似的,連女僕們也緊張得無法進餐,只有不足三歲的埃貢才與平常一樣。人們將埃貢嚴格地看管起來,以免他朝牆外高喊阿道夫叔叔在這裡。快到中午時,舒爾茲醫生將沙爾勃魯赫的助手帶來了。他們一起檢查了希特勒的肩膀,發現情況良好,便只更換了繃帶。希特勒指示舒爾茲轉告德萊克斯勒,在他不在的期間,由他代表他。他還讓舒爾茲將此事轉告赫斯等人和魯登道夫——如果他仍在世的話。

兩個醫生走後,希特勒一再對他的女主人說,她的丈夫很安全。接著,他便坐立不安,心裡老惦念著同志們,不知道他們的情況如何。如果他當晚確曾睡了一會兒,那末,次日清晨鄰近教堂裡響起的震耳欲聾的鐘聲也把他的精神粉碎了。那天是11日,星期天。希特勒直到午飯時才出現。由於吊著夾板,他無法穿衣,只披了一件漢夫施坦格爾的深藍色的提花浴巾。他那蠟黃的臉上泛起了一絲微笑。他覺得自己著實像一位假羅馬參議員。他還告訴赫侖納,他父親如何譏笑他是“穿辦公禮服的孩子”的。

下午,希特勒更是坐立不安,在客廳內不斷來回踱步。貝希斯坦的車子是否能來?他越發心煩意亂了。為什麼還不來?用不了幾小時,甚至在幾分鐘內,警察就可能跟蹤至烏夫因的。黃昏,他讓赫侖納將百葉窗放下,並將窗簾拉上。之後,他又在房內來回踱步。5時一過,電話鈴響了——是赫侖納的婆婆打來的,她就住在鄰近的別墅裡。正當漢夫施坦格爾老太太的電話中說警察在搜查她的房子時,某位官員突然客氣地阻止她說話。接著,他便直接與赫侖納通話:他將帶他的部下馬上到她的別墅去。

她緩緩地上樓。希特勒身上依舊披著那件過大的浴衣,站在走廊裡,期望著好訊息。她小聲告訴他,警察很快就要來了。“霎時間,他驚慌失措,失聲喊道:‘現在,一切都完了——再繼續下去也徒勞!’”他從櫃子裡取出一支手槍。

“你到哪裡去?”赫侖納說。她抓住他的手,沒怎麼費力氣便把手槍奪了過來。“你怎麼能一受挫折就灰心喪氣”她訓斥他。“想想跟著你的人們吧,他們相信你,信任你。現在,你若將他們拋棄,他們會喪失對你的一切信任。”她鎮靜自若地說,“你怎麼能離開你使之相信你之救國思想的人們而——自殺?”他一起股坐在椅子上,將頭埋在手裡。她偷偷溜了出去藏手槍。在隔壁房間,她首先瞧見一隻盛麵粉的大箱,便把手槍插進白花花的麵粉裡。她匆匆趕回房,發現希特勒仍悶頭坐在那裡。

她對他說,他入獄後,黨應如何活動?你該把指示寫出來,交給最親密的同事。他只需在若干空白紙上簽字,內容由她以後再一一填寫,然後由她轉交給他的律師。希特勒感謝她提醒他的責任,口述了指示內容。首先,他要求阿曼把商業來往事務以及黨內的財務搞好;羅森堡要“照顧好”黨報以及——與先前向舒爾茲醫生髮出的指示相反——“這場運動此後由你領導”。漢夫施坦格爾要通

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved