往。“他們談音樂,談政治,還談中國藝術——實際上,什麼都談。按其標準,希特勒是夠開恩的。我是說,他並不讓你老覺得他是個元首。照例,希特勒是不與人交談的,他不是聽就是長篇大論,而他之所云又好像具有天主教的權威。但在這裡,在他的‘鄉村別墅’裡,他經常完全與普通的主人一樣,舉止得宜,是個普通人。他談得很多的是汽車,發動機,不同型號的船隻的效能,以及諸如此類有關技術的事情。”
到此時,元首在瓦申弗爾德別墅的訊息已傳了出去,全國的旅遊者便湧向上薩爾茨堡。他閉門不出,以免被人看見。
一天,一群人將埃貢叫來,問他希特勒是否有可能出來。12歲的埃貢跑到元首跟前,很不自然的說:“希特勒先生,一群虔誠的人在門廊裡等您,等得很急。”
希特勒放聲大笑,跟著埃貢走出去與眾人打招呼。“他們差點兒暈了過去。他進去後,他們大大謝了我一番。有個歇斯底里的女人還把希特勒踩過的卵石拾了一些,放在玻璃藥瓶裡,歡喜若狂地塞進胸前。”後來,門廊裡又來了一群人。埃貢向他們收集了一疊明信片、照片和紙片,一聲不響地將它連同一支筆放在元�