第74章 沈叔叔說不定可以給我指出一條明路(1 / 2)

我的話顯然正中他們的下懷,顧作言很順理成章、順水推舟地讓我走人:“你實在覺得無聊的話就先走吧,我們還有很多細節要聊,待會還要回去籤合同,今天怕是沒什麼時間接待你了。”他說著才像是想起些什麼:“噯,對了,你還沒說今天為什麼來找我呢。”

我心裡“咯噔”一下,不由得暗自糾結該不該在這麼個場合說“活體實驗”這檔子事兒。後來一轉念,覺得萬一說了,二哥肯定覺得奇怪我什麼時候變得這麼憂國憂民了,說不定還要借題發揮把這事兒拿去同母親討論討論。所以當機立斷選擇了三緘其口:“也沒什麼大事兒,就是路過來瞧瞧你們唄。而且我是有自知之明的,我知道你們還有生意要談,所以就先走啦。”我說著便很識相地拿了包往餐廳門口走去。

可沒想到我剛走到門口,卻看到時譯之飛快地跟了過來。他在任何突發狀況面前永遠都是處變不驚,短短半分鐘的時間,他已經把大衣和帽子都穿戴整齊了。他很有風度地幫我開了門,又道:“今天真不好意思,我們正好在忙。你這是去哪裡,要不要我開車送送你?”

我很是感謝地婉拒了他,因為我心裡清楚,時譯之也就是出於禮貌這麼一問,內心深處自然是不希望中途離開的。

沒想到的是時譯之卻堅持不懈地跟著我走出了十米開外,他特意放低了聲線很體貼地問我:“然然,你今天來找我們是不是有什麼重要的事情?”

時譯之對人的態度一向是認真而彬彬有禮,所以我對他的問題向來都是有求必應:“唔,我本來是想來提醒你們,日本人好像有新的動作,我怕後果會很嚴重。”

時譯之站定下來認真地瞧著我,兩道好看的濃眉緊緊地皺著,眉間顯出淺淺的川字型紋路。我看到他的第一反應當然是好看,下一個反應卻是時譯之這樣美好的少年竟然也老了,時間真是一個人也不會放過。他看著我,那個眼神彷彿就是在示意我把話說下去。

我說:“我聽說前不久日本人在華界抓了好多人,這些人如今音信全無,怕是被秘密轉移了。你也知道,日本人的這種秘密轉移,要麼去當礦工苦力了,要麼就是去做實驗物件。你聽說過‘活體實驗’這個名詞吧?我聽一個做醫生的叔叔說,活體實驗對於醫生來說是千載難逢的機會,他們在活人的身上研究病毒和細菌,比在動物身上來的事半功倍。若是他們真把細菌武器用在了戰場上,真不知道有多少人要為此送命了。”

時譯之好像不那麼上心:“日本人行事雖然陰險,但未必就能做出這種事。你想想,英美還沒站隊呢,日本人怎麼可能明目張膽地研製細菌武器?這次你可能真的是想太多了。”

其實在政治戰爭之類的問題上,我完全不是顧作言和時譯之的對手,然而我卻有一種神奇的第六感,每一次心底隱隱生出的預感到了最後總能夠被事實驗證。這一次的預感不僅強烈而且真實,讓我不得不用一種敬畏的心情去面對它。我很堅定地攔住了時譯之:“我知道你是成熟的革命者,不可能因為我的片面之詞就輕易相信。不過我不會就這麼放棄的,一定會找到證據證明我說的是千真萬確的事實。”

時譯之淡然的臉上這才顯出幾分緊張的神情來:“然然你這是要做什麼,日本人可不是好惹的,你要輕舉妄動,真要叫日本密探發現了,誰都保證不了能救你。”他大概意識到自己的態度過於強硬,於是嘆一口氣,放緩了口吻說:“其實你說的事我們也不是沒有懷疑,只是這一來苦於找不到證據,二來即使找到了蛛絲馬跡也沒有這方面的專業人才來驗證我們的猜測。所以組織上還是決定從最現實的問題入手,在我們所能夠掌控的範圍之內儘可能地蒐集更多的情報。你再想想,現在上海灘上軍統中統的特務可比我們多,連你都發現了的事情他們怎麼可能沒發現?”

我很是不服氣:“你們這是避重就輕,我知道,你們肯定把希望都寄託在國民黨的身上,覺得他們人力物力財力都比你們厲害;而國民黨呢,他們肯定有自己的苦衷,一邊要和日本人鬥智鬥勇,一方面又要防著你們藉此機會擴張勢力,估計也沒什麼閒工夫去防微杜漸,把太多的精力花在莫須有的事情上。”我沉著聲,整個人都陷入一種空前嚴肅的狀態:“如果是這樣的話,你覺得最終的結果會是什麼?最終的結果只會是日本人佔到了便宜,趁著大家互相扯皮的機會把細菌武器給研究出來了,到了那個時候你們可就有得後悔了。”

時譯之臉上的神情複雜得讓人有些捉摸不透,他踟躇了好幾秒鐘,忽然把替我拿著的包放回到我的手上:“然然,我在組織裡也是

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved