</dt>
&esp;&esp;他看著看著,看笑了,藝術真的來源於生活,有時生活往往比藝術還要不可思議。
&esp;&esp;1900與爵士樂大師傑利的鬥琴片段驚豔了所有觀眾,卻沒能讓理查德驚奇——理查德在四十年前就見過了真正天才的鬥琴。
&esp;&esp;誠然,威廉的對手是湯姆,只是一個平庸的爵士鋼琴手。
&esp;&esp;但是他的音樂對威廉來說,是一個嶄新的世界——
&esp;&esp; 聖誕頌歌
&esp;&esp;“我誤判了,”理查德說,“我本來以為威廉·奈廷格爾是個天才。”
&esp;&esp;“他就是個天才。”愛德華說。
&esp;&esp;“我的意思是,沒想到你們樂隊裡的天才不止他一個。”
&esp;&esp;理查德簡直感到不可思議,居然天才也能買一贈一?
&esp;&esp;理查德眼中的第二位天才是邁克爾。
&esp;&esp;他看向邁克爾的眼神十分困惑不解:“喬尼的演奏水平我能理解,他至少從小就進行專業的學習。可是你,你是怎麼學會的打鼓?”
&esp;&esp;邁克爾轉了一下手裡的鼓槌:“這很難嗎?”
&esp;&esp;“當然不簡單!”
&esp;&esp;一開始,理查德詢問邁克爾他的爵士鼓水平如何,邁克爾答:“我以前和認識的鼓手學過兩招。”
&esp;&esp;理查德猜想邁克爾其實不太會,所以還給他找了些架子鼓教材。然而邁克爾只是翻了翻就扔到一邊。
&esp;&esp;“那些書不管用,”邁克爾說,“還不如直接跟著唱片模仿來得快。”
&esp;&esp;理查德有些不高興:“模仿?爵士鼓可不是這麼簡單就能學會的樂器。”
&esp;&esp;“你隨便放首歌。”邁克爾說。
&esp;&esp;理查德猜到他想做什麼,於是故意播放了一首難度很高的爵士樂。
&esp;&esp;邁克爾只是聽了一遍,就輕鬆地復現了鼓點。
&esp;&esp;理查德目瞪口呆:“這……你這怪物。”
&esp;&esp;“這有什麼難的?”邁克爾不太理解,“威廉甚至聽一遍就能把樂譜寫下來,那才叫厲害。”