</dt>
&esp;&esp;“什麼?鬼?!”喬尼叫道。
&esp;&esp;“這可是《芝加哥論壇報》裡的原句。它簡直要把你包裝成民權運動的白?人代表。他們稱讚你‘擁有不列顛的騎士精神’,還感嘆如果有更多白?人加入進來,將大?大?改善黑人的生存環境。”
&esp;&esp;“這都是什麼?跟什麼?,”喬尼趴在那裡,他倒是非常誠實,“主要是因為?艾拉是女人,好嗎?我看不慣女人受欺負。如果是個男人,我絕對不管這閒事。”
&esp;&esp;“我完全明白?你的意思?了。”理查德說,“所以接下來,你不許接受任何採訪,也不許你再和任何人說剛才的話。”
&esp;&esp;“什麼?意思??”
&esp;&esp;“我的意思?是,既然輿論變成這樣,就算你不是民權人士,你也得是。我不管你是民權還是女權,總之從今天開始,你就是喬尼·路德·金……”
&esp;&esp;“啊?!”
&esp;&esp;“你的形象已經被?印上了抗議者的標牌,你懂嗎,現在有無數人舉著你的照片遊街。”
&esp;&esp;理查德扯了扯喬尼的棕色長髮:“你不是總想?出名嗎?這回你真的出名了,而?且恐怕要青史留名。”
&esp;&esp;被?玩弄頭髮的喬尼無法抵抗,只能怒視他。
&esp;&esp;“而?且你的工作非常簡單,保持沉默,做好你的吉祥物。”
&esp;&esp;“——然後他們會將你捧上神壇。”
&esp;&esp;喬尼此?刻的表情?搞笑極了。
&esp;&esp;“別擔心,喬尼。”
&esp;&esp;威廉趴在床邊和喬尼說:“我覺得如果你真的見到他人在眼前遭遇不公,無論是男是女肯定都會伸出援手。”
&esp;&esp;“你這次的行?為?,真的是……”威廉抿嘴笑了一下,找到了那個單詞,“像是英雄一樣。我完全沒想?到你居然這麼?勇敢。”
&esp;&esp;就連愛德華都走?過來,向他道歉:“對不起,喬尼,之前說你遊手好閒。我小瞧了你,你是個真正的紳士。”
&esp;&esp;喬尼笑了一下,笑得比哭還難看。
&esp;&esp; 不合理
&esp;&esp;邁克爾還被拘留,芝加哥公寓案即將開庭,喬尼作為重要證人,掙扎著要去?作證。
&esp;&esp;一樁樁糟心事擺在理查德面前,他還需要解決目前最緊迫的問?題:青鳥樂隊的下一場演出即將開始,樂隊四人卻只餘兩人。
&esp;&esp;“取消就?好?了,”威廉說,“畢竟喬尼和邁克爾都不在,只能取消。”
&esp;&esp;“後?面的巡演行程還來得及調整,可是芝加哥的這場演出……”洛根欲言又止。
&esp;&esp;理查德掰著手指數著前期投入:“場地租用費用、音響燈光裝置、道具服裝、工作人員的工資、前期宣傳……如果取消,這一切損失就?要由我們?自?己承擔。”
&esp;&esp;“那也沒辦法,愛德華說我們?賺了不少錢,這點損失沒關係吧。”
&esp;&esp;理查德沉默了。雖然以目前青鳥樂隊的盈利來說,一場演出的損失完全能夠承受。但?對他個?人而?言,哪怕損失一分錢,即使不是他自?己的錢,都感覺是在從他身上割肉。
&esp;&esp;理查德的大腦飛快轉動,他想找到皆大歡喜的解決方式:“我們?可以找人臨時頂替喬尼和邁克爾的位置。”
&esp;&esp;威廉不可思議地睜大眼睛:“理查德,你說真的?”
&esp;&esp;理查德點頭:“當然了,雖然時間緊迫,可能不太容易找到合適的人選,但?在現在這種情況下,樂迷會對你們?非常寬容。”
&esp;&esp;“可那是喬尼和邁克爾!他們?不能被取代!沒有他們?的青鳥樂隊就?不再是青鳥樂隊了!”
&esp;&esp;理查德試圖和威廉講道理:“沒人取代他們?。只是一場演出,就?像你和披頭士的那個?約翰不是也一起合奏過??”
&esp;&esp;“那不一