樣,那不是公開的。”威廉雙手環胸,“如果你非要這樣做,那這場演出不能以青鳥樂隊的名義辦。”
&esp;&esp;理查德勸說他:“觀眾都是衝著青鳥樂隊來的。我知道喬尼和邁克爾無可替代,可是觀眾不懂,他們?看到你們?兄弟倆就?很高興了。對他們?來說,你們?兄弟才代表了青鳥樂隊……你為什麼這麼生氣?,威廉?”
&esp;&esp;看到威廉臉上的表情,理查德終於?停下了喋喋不休。
&esp;&esp;愛德華向理查德搖搖頭,示意交給他。
&esp;&esp;他對威廉動之?以情:“就?當是為了歌迷,好?嗎?我聽說甚至有歌迷跨州來看青鳥樂隊。如果演出被取消,他們?一定會很失望。”
&esp;&esp;“我沒說要取消,”威廉說,“如果喬尼他們?能趕上,一切照常。如果他們?趕不上,我可以和愛德華兩個?人上。”
&esp;&esp;“反正不要什麼莫名其?妙的樂手突然自?稱是‘青鳥’的一員。”
&esp;&esp;留下這樣一句話?,不顧愛德華的勸阻,威廉走進自?己的房間,摔上了房門。
&esp;&esp;“你這回真把威廉惹怒了。”愛德華攤手。
&esp;&esp;理查德有些困惑:“我不理解他這麼固執的原因,明明這是最好?的解決方案。”
&esp;&esp;“理查德,威廉和你不一樣。”愛德華說,“我不知道你的生長環境。我猜以你的經?驗,這世界上的一切都能透過?利益衡量吧?包括感情?”
&esp;&esp;“當然,”理查德推了一下眼鏡,“人們?因利益結識,又因利益不斷加深聯絡。我以為你應該能理解我。”
&esp;&esp;“我懂,因為我一度也在這樣的環境中生長,但?後?來我遇到了威廉。”
&esp;&esp;愛德華笑了:“威廉讓我知道,這世界上存在發自?內心、不求回報的愛。因為他,我能在兩種不同邏輯的世界中生存。”