!本駝庋���那某廢�斯賾詘亓治侍獾淖詈笸�骸�
※※※
杜勒斯反對這類最高階會議的一個原因,是他擔心美國的盟國可能覺得他們會被拋棄。為了使他們放心,總統在8月末飛赴歐洲,以兩週的時間分別同康拉德·阿登納、哈羅德·麥克米倫和夏爾·戴高樂進行會談。這是一次令人驚異的旅行。在華盛頓,人們很容易忘卻歐洲人對德懷特·艾森豪威爾所抱有深厚的感情。他們對他的感情沒有受到黨派界限和意識形態上的侵擾。在他們看來,他是領導勝利的遠征軍,把他們從納粹統治下解放出來的和藹、正直、不唱高調的美國將軍。德國人看來也像英國人和法國人同樣感激。當艾森豪威爾所乘的默塞德斯-賓士轎車進入波恩時,估計有比該市人口還多一倍的31。5萬人排列在路旁,向他歡呼,手持橫幅標語,上面寫著:“我們信任你”和“我們仰仗你”。在倫敦,他的座車是一輛鴿灰色的勞斯萊斯。這裡幾十萬人群歡呼“見到你很高興,艾克”和“幹得好,艾克”。當車隊進入格羅夫納廣場時,記者們看到他的眼睛裡含著淚水,從這個廣場,艾森豪威爾將軍曾經指揮聯軍打敗了希特勒。
現在正進入困難時期的戴高樂,本來寧願巴黎人表現得更節制一些,但那是不可能的。在布林歇機場,這兩位將軍出身的總統互致頌辭,接著從人群中發出的“艾克”(在法語中叫成了“夷克”)的歡呼聲淹沒了一切。在“夷克”逗留巴黎的兩天中甚至當他在凱旋門下的法國無名戰士墓前放置粉紅百合花和紅玫瑰花圈時,或是當他在巴黎市政廳對持續的歡呼表示答謝時,這種歡呼聲也從未完全停息。他在答謝時說:“激情滿懷,舌滯口呆。一句短短的法語,可以表達我的感情——Jevousaimetous(我愛你們大家)。”顯然,在這樣的背景下要舉行嚴肅的會談是不切實際的。戴高樂確曾提出他的由三國理事會指導北約組織的計劃。艾森豪威爾則應許透過橫越大西洋的電話保持更密切的接觸,暫時搪塞過去。(“我知道他是一個頑固的人,”艾克對他的一個助理說,“但是,只要他頑固地站在我們這一邊,那就一切好辦。”)在蘇格蘭的卡爾澤安堡(他在這裡住在有九間房間的一套單元,是蘇格蘭人民在歐戰勝利日後送給他的)度過週末後,總統在9月7日乘機返國。他對歡迎的人群說:“我確信至少在目前一切令人滿意。”
尼基塔·赫魯曉夫在美國進行的巡迴訪問,則將是緩和世界緊張局勢的又一階段。9月15日,在馬里蘭州的安德魯斯機場,蘇聯大使米哈伊爾·緬希科夫對著飛機舷梯喊叫:“尼基塔·謝爾蓋耶維奇,我在美國土地上向你致敬!”在美國觀眾驚愕莫名之際,他走下梯級,禿頭,粗壯短矮的身材,在黑色上衣上佩戴著三枚小勳章,陪伴他的有靦腆的妻子尼娜·彼得洛芙娜、女兒朱莉亞和拉達、兒子謝爾蓋和63名隨行的俄國官僚。艾森豪威爾總統對他們表示了正式的歡迎,隨後東道主、美國駐聯合國大使亨利·卡伯特·洛奇陪同他們對美國進行了為時兩週的導遊旅行。
整個說來旅行是成功的。美國人對壞脾氣的人是偏愛的,而此公之尖銳潑辣不亞於托馬斯·愛迪生和亨利·福特。在對美國企業家發表的演說中,在艾奧瓦州農村的旅行中,在同紐約市長羅伯特·瓦格納和洛杉磯市長諾里斯·波爾森共進午餐時,赫魯曉夫表現得機智,自以為是無所顧忌,但是很有人情味,而且決心同他的鄰人和平相處。免不得也出過些事。赫魯曉夫在同20世紀福克斯公司董事長斯皮洛斯·斯庫拉斯的爭論中贏了他,而在另一次爭論中則輸給了沃爾特·魯瑟和他的工會的六名副主席(於是他指責他們是“資本家的代理人”,而且在魯瑟大笑時他感到莫名其妙)。在好萊塢一個歌舞團為他表演了康康舞之後,這位總理顯露出了一副道學家的神態,說這種舞蹈“下流”,而且加上一句,“一個人的面孔總比他的屁股好看。”
在戴維營,這位於馬里蘭州卡托克廷山上的總統別墅,赫魯曉夫表現得最好。他沒有說一句咄咄逼人的話,事實上,他說的幾乎盡是不著邊際的空泛議論。他的慎重似乎就是避開對實質問題的探討。在他們會談的第二天的中途,艾森豪威爾向他發出個人的呼籲:“你完全可能使緊張局勢緩和下來,從而對歷史做出巨大貢獻。這完全取決於你。”但是這位俄國領導人不肯受約束。他表示欣賞美國的烤牛肉,同艾克一起欣賞一部西部影片,在坐直升機到葛底斯堡訪問之後,他稱讚了總統的珍貴的黑色安古斯牛群。在目前,他對緩和的貢獻就只到此為止。
相處三日後,