明白人的善意提醒
——打入美國資本市場的實戰指南
2007年春節前的一天晚上,我見到賽瑞斯先生。他剛從外地出差回到北京,渾身都透著疲憊。他知道我是個“國產”的專事投資的人士,就和我聊起中國企業的需求,聊起在中國的投資。他開始變得興奮起來;倦意漸漸退去,風趣和智慧開始顯露出來。那天我們談了很多,其中一個話題就是眼前這本書。
大家都能理解,創業企業家很難同時又是資本運作專家,而中國的創業企業家更缺少成熟發達的資本市場的滋養。中國創業企業家對全球資本市場的渴望和無知無奈並存著。中國創業企業家跨出國門謀求上市的真實圖景是——大多數創業企業家並不明白美國或是其他資本市場是怎麼回事,只知道要到國外上市,就懵懵懂懂地被頭幾個撞上門來的投行或中介機構引導著走出去了:一種情況是實力強、融資規模大的企業成為了有品牌的專業機構的客戶,付出不菲的中介費用和上市承銷成本後,終於成功地在國外上市了;另一種情況是更多的企業被不知名的投資顧問、投資銀行、投資者引導著走出去了,這些企業或是上市融到了或多或少的資金,或是未上市退回到原點。充當引導者的各類人士中其實有相當部分是並不真正懂得國際資本市場的國內“專家”或海歸人士。不管怎樣,中國創業企業家要付出高昂的學費才能慢慢掌握進入全球資本市場的要領,有的人即使付出了巨大的代價也還是沒領會。可以預期的是,越來越多的中國企業將沿著前人走過的道路繼續付出有益的或無益的代價。
讀賽瑞斯先生這本書就能讓我們少付出一些代價,特別是避免付出不必要的代價。進入擴充套件期的創業企業家和那些想把中國企業推上全球化軌道的國內投資者,應該看一看此書。賽瑞斯先生會告訴您,什麼是華爾街,什麼是中國企業在美國資本市場最重要的“關係”,應該如何處理好這種“關係”,使我們的企業更有價值,更有融資潛力。
賽瑞斯先生 20世紀70年代就到中國來做生意,近年來更是頻繁地出入中國。他投資了很多中國企業,幫助這些企業在美國資本市場增值是他的主要工作內容。他對中國企業有深入的理解,也瞭解中國企業到美國上市的動機和處境。賽瑞斯先生長期在華爾街工作,作為美國資深的基金管理人,他對美國資本市場的運作有著透徹的理解和豐富的實戰經驗。這本書就是賽瑞斯先生針對中國企業在美國資本市場的融資需求量身定製的實戰指南。在本書中;沒有宏偉鉅製的理論,也沒有讓中國企業一旦掌握就可成功融資的“程式”或“Know…how”,有的是真實的經驗教訓,有的是過來人和明白人的善意提醒,有需要你慢慢體會的理念,更有具體到如何開好投資者電話會的明確要求。
賽瑞斯先生是精明友好的猶太裔美國商人,他看到了中國創業企業家的需求。這本書對那些想與國際投資者打交道的企業家和想幫助這些企業家的朋友們都是實用的。
聯想投資、弘毅投資原董事總經理
2007年8月19日夜
。 想看書來
致謝
我第一次訪問中國是在20世紀70年代,那時候我明白了什麼是外國人的感覺。那時的中國正處在“文化大革命”時期,我去影院看電影只能觀看《紅色娘子軍》或者《白毛女》。而最讓我感興趣的是觀察中國和美國這兩個社會,雖然人民之間彼此並不瞭解,但是卻在努力地進行著交流。
有一天,我受邀去了人民大會堂,遇到了中國某個行業的領軍人物。他們正有一個新專案,想聽聽我的建議。有家裘皮製品廠的廠長拍著雙手錶示歡迎,隨行的女士們身穿裘皮外衣跟著走了出來,她們身上的那些外衣非常漂亮。“這些衣服只賣200美元。”他自豪地向我進行介紹。我感到非常驚訝,原本認為這些衣服的價格要高得多。“你覺得怎麼樣?”他問道。
“它們很漂亮,”我回答,“而且非常便宜。但是我不知道這些衣服能否銷往美國。因為有些動物,像海豹或者豹子,可能都屬於瀕危動物。”
這位裘皮製品廠的廠長笑了,指著這些外套說:“這不是海豹皮,也不是豹皮,這些是用狗皮做的。”
我搖搖頭說道:“美國的女性是不會穿狗皮外套的。”
“讓我想想,”這位廠長回答說,“美國女性願意花費5000美元買一件海豹皮或者豹皮的外套,即使那些動物屬於瀕危動物,但是她們卻不願意花200美元購買一件外觀看起來與豹皮一模一