第40部分(4 / 4)

小說:拉貝日記 作者:蠍子王

出。 是否還要繼續向醫院送去米等食品的決定我們早已作出。我們當然還是給那裡的人 送去了他們需要的一切,以便在日本人不給他們足夠食品的情況下不致被餓死。

為了向我們表示敬意,今晚6時在日本大使館舉辦了一次便宴。

1月16日,星期日

6時,我被屋架倒塌發出的嘩啦聲驚醒。在我的房子附近,就在上海銀行的後面, 又有幾所房子被縱火燒燬了。最近4個星期裡,沒有哪一天不發生縱火事件。與此同 時,我們卻一再被告知,南京的“情況已經變得好多了”。

日本大使館的便宴氣氛十分平和。我們總共13個人。除了日本大使館的官員福 井、田中、福田先生和一名來自上海的日本副領事外,我們委員會有9名代表出席: 沃特林小姐、鮑爾小姐、貝茨博士、米爾斯、斯邁恩、特里默大夫、克勒格爾及我, 在我們已經就席進餐後,又來了約翰·馬吉,他老是跛子似的落在後面,除此以外 他實在是一個可愛的夥伴。剛剛落座,克勒格爾就得到一個令人高興的訊息:他可 以去上海了。我為他獲准旅行感到高興,因為他馬上就要結婚;同時也為找人接替 他的崗位而操心。克勒格爾是我們的財務主管,找一個頂替的人並非易事。便宴上 的菜看是第一流的,有中國美味可口的牛肉、雞蛋、粉絲火鍋等食品,有歐洲式的 蘆筍,還有米酒和紅、白兩種葡萄酒。我們很久沒有吃過這些好東西了,痛痛快快 地享受了一番。由於我在席間致詞要多加小心,為此我預先寫好了下述發言稿(從英 文譯出):

女士們和先生們:

我代表南京安全區國際委員會,在此對東道主——日本大使館的官員們的這次 友好宴請,表示最衷心的感謝。我可以向你們保證,我們已很久沒有用過這麼美味 的飯菜了。

我請求我們尊敬的東道主,原諒我在此講一些關於我們自己的事。

由於我們委員會的絕大多數委員以前一直在這兒從事傳教工作,他們一開始就 把戰爭期間不離開自己的中國朋友視為自己基督教徒的責任。我作為一個商人,加 入了他們的行列,因為我30年來一直是在這個國家。在我如此長時間地享受到這個 國家及其居民的熱情好客之後,我也是從開始起就認為,在他們遇到不幸時不拋棄 他們是合適的。

這就是促使我們這些外國人堅持留在這裡,試圖幫助遭受苦難的中國人的原因。 這些人是中國人中的最貧窮者,要離開這個城市又沒有錢,也不知道該到哪裡去。

我們不想談論關於我們所承受的艱辛和勞累,這些你們都知道。

我們向日本人的崇高感情呼籲,向武士道精神呼籲。關於武士道精神�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved