第11部分(2 / 4)

小說:拉貝日記 作者:蠍子王

能僱傭一個新人。必須找一個解決辦法。

韓先生最近考慮乾脆不送走他的家人了,請我給他出個主意,他應該怎麼辦。 但是我不知道該怎麼辦,無法預言將來會發生什麼事情。

烏拉,做飯的問題解決了。苦力葛(文海)和辦公室的雜工蔡(子良)願意一起做 飯。

晚上10時,現在再聽一下新聞廣播。然後什麼也不幹,上床睡覺!

11月23日

今天是我55歲生日。衷心祝賀你,拉貝!首先,我今天得到了陰沉沉的天氣, 我們現在正好用得著!從妻子那兒我得到一份電報和一條很漂亮的圍巾——謝謝妻 子!不過,圍巾還沒有收到。她是請特勞特曼夫人把圍巾捎過來的。這個小小的包 裹本當11月23日能到,可是根據特勞特曼夫人的解釋,她好像又從郵局寄出了,而 郵局又沒準時送到,對此我感到不可理解。無可奈何!這一次,我也不得不放棄插 著一圈蠟燭的蛋糕,因為廚師病倒了。辦公室雜工蔡說,他不能用蠟燭做出蛋糕來。 這個笨傢伙總是把事情理解顛倒了!但是我有辦法補救,收音機還能用嘛。中國總 是有人在過生日,常常讓人從上海電臺用電波向自己表示祝賀。因此播音員總是備 有一張特別的唱片“視君長命百歲”。我索性聽這張唱片,想象著這是為我播放的!

早上5時,騎兵上尉洛倫茨打電話把我從床上叫起來。他剛從前線來,也想上 “庫待沃”。別做夢了,騎兵上尉先生,“庫特沃”昨天晚上就開走了。6時30分, 電話鈴又響了,可是我躺在浴缸裡,不想被人打擾。清潔高於友誼!7時,胡爾德曼 先生(《遠東新聞報》的編輯)和沃爾夫·申克按響了門鈴。他倆好不容易從上海來, 要與大使面談。兩個人要坐許爾特爾的汽車去蕪湖,希望在那兒還能趕上“庫特沃”。 如果他們成功的話,胡爾德曼和申克想搭乘“庫特沃”繼續前往漢口。送他倆去蕪 湖的許爾特爾則返回這裡(他說,他得看守大使館裡的椅子腿,不讓它們逃走)。

8時,我把張(國珍)的太太送進了鼓樓醫院。這個可憐的女人痛苦萬分。跟平時 一樣,我們在醫院裡等了好大一會兒工夫,才在特里默大夫的幫助下就診。廚師曹 (保林)走路還有點兒搖晃,不過也許很快就會恢復健康。

斯邁思博士打來電話說,路透社在發電報時已經無意中把我們關於建立安全區 的秘密洩露出去了。我們讓人正式發電報致歉,以免激怒上海的日本當局。

不斷有傷員到達下關火車站。斯邁思博士派醫科實習生去火車站照顧這些傷員, 我得把我的汽車借給他們用。韓先生帶來一個好訊息:他的一箇中國朋友要送給我 兩輛卡車,上面裝有100罐汽油和200袋麵粉。這是一件生日禮物,我滿心歡喜。用 這些東西能辦些事情,尤其是我們急需食品和汽車給委員會。現在可以安排定期送 大學生去火車站了。當然我必須把這些汽車開到我的房子裡保護起來,不過我們很 樂意這樣做。要是這個訊息確實——??這訊息好得讓人不敢相信!

胡爾德曼和申克來告別了——一路平安!要快,孩子們,不然你們就趕不上了!

下午5時,在張群先生(前外交部部長,現任外交部政治司秘書長)(譯註:此處 拉貝有誤。張群時任國民黨中央政治委員會秘書長,兼外交專門委員會主任委員。) 那兒參加茶會。到場的除了大約50個美國人和歐洲人以外,還有負責保衛首都的唐 將軍、警察廳廳長王固磐將軍、市長馬先生以及其他各界著名人士。好幾個人致了 辭,全由霍林通·童翻譯。這個茶會的意圖是要我們這些留下來的歐洲人和美國人 每天晚上8時~9時之間在國際俱樂部碰頭,在那兒我們可以和中國領導人士或他們 的代表保持接觸。這個主意不錯。類似這種“圓桌會議”的活動,在第一次世界大 戰期間,我們在北京也有過,只是現在扮演的角色不同了。

今天有兩次警報:上午11時10分~11時20分;下午2時25分~2時45分。不過兩 次都是虛驚。

我那美好的生日禮物,即帶有司機、汽油和麵粉的兩輛卡車,只剩下了一輛既 無司機又無貨物的空車。據說其餘的東西在關閉了的和平門外面某個地方。明天將 全體行動,把東西送交給我。我想完完全全地擁有我的生日禮物。另外,我還從韓 先生那兒得到了4棵非常漂亮的聖誕樹。這一定又是妻子暗中送的。多謝了,妻子! 現在我的桌子看上去整整齊齊,像過節一樣。

11月24日

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved