第19章 聊齋異事說李司,善惡糾纏命運悽(9 / 10)

小說:聊齋志異蘊哲思 作者:ai重歌

和家。凡啟十餘關,始達女所。女著帔頂髻,珠翠綺紈,散香氣撲人;嚶嚀一聲,大小婢媼,奔入滿側。移金椅床,置雙夾膝。慧婢瀹茗;各以隱語道寒暄,相視淚熒。至晚,除室安二媼;褥溫,並昔年富時所未經。居三五日,女義殷渥。媼輒引空處,泣白前非。女曰:“我子母有何過不忘?但郎忿不解,妨他聞也。”每和至,便走匿。一日,方促膝,和遽入,見之,怒詬曰:“何物村嫗,敢引身與娘子接坐!宜撮鬢毛令盡!”劉媼急進曰:“此老身瓜葛,王嫂賣花者。幸勿罪責。”和乃上手謝過。即坐曰:“姥來數日,我大忙,未得展敘。黃家老畜產尚在否?”笑雲:“都佳。但是貧不可過。官人大富貴,何不一念翁婿情也?”和擊桌曰:“曩年非姥憐,賜一甌粥,更何得旋鄉土!令欲得而寢處之,何念焉!”言至忿際,輒頓足起罵。女恚曰:“彼即不仁,是我父母。我迢迢遠來,手皴瘃,足趾皆穿,亦自謂無負郎君。何乃對子罵父,使人難堪?”和始斂怒,起身去。黃嫗愧喪無色,辭欲歸。女以二十金私付之。既歸,曠絕音問,女深以為念。和乃遣人招之。夫妻至,慚怍無以自容。和謝曰:“舊歲辱臨,又不明告,遂是開罪良多。”黃但唯唯。和為更易衣履。留月餘,黃心終不自安,數告歸。和遺白金百兩,曰:“西賈五十金,我令倍之。”黃汗顏受之。和以輿馬送還,暮歲稱小豐焉。

異史氏曰:”雍門泣後,珠履杳然,令人憤氣杜門,不欲復交一客。然良朋葬骨,化石成金,不可謂非慷慨好客之報也。閨中人坐享高奉,儼然如嬪嬙,非貞異如黃卿,孰克當此而無愧者乎?造物之不妄降福澤也如是。”鄉有富者,居積取盈,搜算入骨。窖鏹數百,惟恐人知,故衣敗絮、啖糠秕以示貧。親友偶來,亦曾無作雞黍之事。或言其家不貧,便目作怒,其仇如不共戴天。暮年,日餐榆屑一升,臂上皮摺垂一寸長,而所窖終不肯發。後漸羸。瀕死,兩子環問之,猶未遽告;迨覺果危急,欲告子,子至,已舌蹇不能聲,惟爬抓心頭,呵呵而已。死後,子孫不能具棺木,遂藁葬焉。嗚呼!若窖金而以為富,財大帑數千萬,何不可指為我有哉?愚已!

白話文:

柳芳華是保定人,家中財產在鄉里數第一,為人慷慨好客,家中常有百人。他常急人所難,不惜千金,朋友向他借錢也很少歸還。只有宮夢弼這個陝西客人,從不提要求,每次來都住一年,談吐文雅,柳芳華與他相處時間最多。柳芳華的兒子柳和,稱宮夢弼為叔叔,宮夢弼也喜歡與柳和玩耍,常一起揭地磚埋石子,假裝埋金子,五間屋子幾乎都被他們埋遍了,眾人笑宮夢弼幼稚,只有柳和喜歡他。

十多年後,柳家逐漸衰落,客人漸少,但仍有十幾人通宵暢談。柳芳華晚年家境日益沒落,還賣田來招待客人,柳和也揮霍,學父親結交朋友,柳芳華並不禁止。後來柳芳華病逝,家中窮得連棺材都買不起,宮夢弼拿出自己的錢為其料理後事,柳和更加感激,家中大小事都委託給他。宮夢弼每次回來都會袖藏瓦礫,進屋後扔到角落,柳和不解,向他訴說貧困,宮夢弼說:“你不知勞作之苦,就算給你千金,也會立刻花光。男子應擔心不能自立,而不是貧窮。”後來宮夢弼告辭回家,柳和盼他回來料理家事,但他一去不返。

柳芳華在世時,為柳和與無極縣的黃氏訂親,黃家是富戶。後來聽說柳家變窮,就有了悔婚之意,柳芳華去世也沒來弔唁。柳和守孝期滿後,母親讓他去黃家定婚期,希望黃家同情,結果黃家岳父因他衣衫襤褸不讓進門,並讓他拿百金再來,否則斷絕親事。柳和痛哭,對門劉媼可憐他,給他飯吃還送三百文錢,讓他回去。柳和母親想起舊客大多欠錢未還,讓他去求助,柳和認為沒人會念舊情,且無借據難以討債,但還是聽從了母親。結果二十多天一文未得,只有受柳家恩恤的戲子李四送了一兩銀子,母子絕望。

黃家女兒已到出嫁年齡,聽說父親拒絕柳和婚事,認為父親不對。父親想讓她改嫁,她哭著說柳和並非生來貧窮,若他日富貴,無人能奪,現在因貧拋棄他是不仁。父親不悅,多次勸說,她也不改主意,父母朝夕責罵,她也不在意。不久,黃家遭劫,夫婦被折磨,家中財物被洗劫一空。三年後,家道更衰落,一西賈願出五十金聘黃家女兒,黃父貪圖錢財答應了,想強迫女兒嫁給他。女兒得知後,毀容換裝,趁夜逃走,沿途乞討兩個月到達保定,找到柳和家。柳和母親以為她是乞丐婦,呵斥她,她哭著說明身份,母子倆才知其遭遇,為她盥洗沐浴,發現她容貌出眾,十分高興。

當時柳和家三口人一天僅吃一頓飯,母親可憐兒媳受苦,兒

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved