第13章 明天來(1 / 2)

在印度卡納塔克邦的許多村莊,有一道獨特的風景:幾乎每家每戶的牆上,都用白色的粉筆或紅色的油漆寫著三個大字——“Naale baa”(明天來)。它既不是祈禱語,也不是宗教符號,而是一種對抗惡靈的特殊手段。

這個傳說始於20世紀90年代,是當時小鎮和村莊流傳甚廣的都市怪談。人們相信,這是一種保護自己和家人的有效方法。傳說的內容充滿了神秘和恐懼。

傳說中,Naale baa的起源是一位死於非命的新娘。她未能如願完成婚禮,卻心懷怨恨,化作遊蕩的幽靈,出現在各個村莊。每到夜晚,她便開始敲門,尋找她未完成的丈夫。據說,她能模仿人類的聲音,用柔和親切的語調說話,彷彿就是你的親人。

“兒啊,快開門,媽媽忘了鑰匙。”

“是我,快開門,我有急事!”

聽到這樣的聲音,村民們常常會毫不猶豫地開門。但只要開了門,迎接他們的不是親人,而是幽靈新娘的冰冷目光。她會帶走家中唯一的男性成員,通常是家庭的頂樑柱。村裡流傳的故事總是如此:她帶走的不是兄弟,就是丈夫或父親,留下破碎的家庭在悲痛中度日。

第一起事件:班加羅爾的深夜敲門聲

這一切的起因是某個班加羅爾的偏遠村莊。有一戶人家,家中只有一對母子相依為命。一天夜裡,兒子在睡夢中聽到敲門聲,隱約聽見母親的聲音從門外傳來。

“孩子,快開門,我回來晚了。”

兒子迷迷糊糊地起來開啟門,門外卻空無一人。第二天,鄰居們發現他躺在地上,嘴唇發紫,早已沒了氣息。母親痛不欲生,但她也無法解釋那晚到底發生了什麼。

不久後,同樣的事情發生在附近的幾戶人家。每次敲門的聲音都不同,有時是孩子的,有時是妻子的。而失蹤或死亡的,總是家中唯一的男性成員。

隨著恐怖事件的頻繁發生,村民們陷入了深深的恐慌。許多人開始晚上不敢出門,有些甚至徹夜不眠。然而,情況並未因此好轉,幽靈新娘的敲門聲依然不時響起。人們意識到,光靠害怕是解決不了問題的。

有一天,一位年長的智者提出了一個奇特的主意。他說:“既然她總是來敲門,那不如讓她‘明天再來’。”於是,村民們開始在家門口和牆上用鮮紅的油漆寫下“Naale baa”。他們相信,這樣可以欺騙幽靈新娘,讓她讀到這些字後以為今晚不是時候,決定明天再來。

這個方法迅速傳開。村莊裡每戶人家都在牆上寫下了這三個字。從此,幽靈的新娘果然沒再強行闖入過任何一戶人家。

關於幽靈新娘的身份,有著不同的傳言。有一種說法是,她本是一位普通女子,嫁入了一個富裕家庭。婚禮前夜,因某種未知的原因,她被夫家無情地殺害。她的靈魂帶著巨大的怨氣,無法昇天,只能遊蕩人間,尋找她本該擁有的婚姻。

另一種說法是,她是一位貧窮家庭的女兒,因為家中無法支付嫁妝,她被未來的夫家拒婚。羞憤交加的她在村頭的老樹上吊死。她的死變成了詛咒,怨靈發誓要讓每一個家庭感受到她的痛苦。

無論哪種版本,她的行為始終是“報復”——帶走家庭的經濟支柱,將人間變為她的地獄。

雖然“Naale baa”被證明是有效的,但村民們並未放鬆警惕。有些人開始主動反擊,他們請來了法師,在村口布置符咒和壇祭,試圖驅逐幽靈。法師們帶著鈴鐺和燃燒的草藥,繞著村子走了一圈又一圈。可是,敲門聲並未完全消失。

一次,幾個年輕人聚在一起,想要親眼看看這個傳說中的幽靈。他們躲在一戶人家的屋內,熄燈靜候。半夜時分,果然聽見了敲門聲。幽靈用他們熟悉的聲音說道:

“開門,我有急事!”

年輕人屏住呼吸,卻沒有動。幽靈似乎不甘心,又敲了幾下。但看到門外寫著“Naale baa”,幽靈的敲門聲停了下來。

屋內的人鼓足勇氣跑到窗邊窺視,然而外面什麼都沒有,只有一陣寒風掠過。他們的故事進一步驗證了“Naale baa”的神奇之處。

隨著時間的推移,“Naale baa”逐漸成為一種文化符號,不僅限於班加羅爾一帶。有人將這個傳說改編為民間戲劇,也有人將它寫進了書中。甚至有些電影和電視節目都將“Naale baa”作為靈感來源,講述幽靈新娘的故事。

不過,也有人認為這個傳說可能只是人們為了解釋夜晚的恐懼而編造的虛

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved