傷帶血的:“誰為你們連夜忙碌,和學者們一起釀出珍貴的‘純酒’給你們清洗傷口?”
幾個傷員齊聲回答:
“是皮洛士王!”
“誰把窮途末路的我們武裝起來?”
其他幾個老兵大聲應答:“皮洛士王!”
“誰在雅典照顧我們的妻兒、給她們安身之處?”
更多的人開始一齊呼喊:“皮洛士王!”
“誰親自手刃敵將、奠定勝局?”
“誰帶領我們以少勝多、擊敗強敵?”
“誰將統領我們這些喪家之犬走向勝利?”
……
老兵扯著嗓子不斷提問,而應和聲也越來越大,很快所有計程車兵都加入進來,齊聲高呼他的名號!
“皮洛士王!”
“皮洛士王!”
“皮洛士王!”
……
皮洛士感覺自己心中的鬱結在這一刻散去,他抬起右手向下面計程車卒們行禮。下面的人也同樣抬手向他回禮。
等人們激動的情緒稍退,皮洛士示意大家安靜,然後又對俘虜們開始喊話:
“馬其頓人!還有為他們賣命的僱傭兵!
“我可以放你們離開,因為你們不過是被命運趨勢著盲目的與我為敵罷了。
“但你們的裝備我將沒收!你們的隨身財產我也收下了!
“不過!請相信我是出於不得已!是出於一個好的目的!
“是出於避免我們再度兵戎相見!是出於希望和平儘快到來!
“我最終一定會把這些銀錢還給你們!
“因為我看不上你們這點錢!
“因為我從始至終就知道,人透過自己雙手所能創造的財富,遠遠勝過搶掠!”
皮洛士最後這句話是對著俘虜們說的,但不知為何,在他說完後,部下們中間爆發出一陣贊同的吶喊聲。
所有人看著他的目光依然是那樣熱切。
“還是有希望的嘛。”
…………
…………
“歐安德洛斯,感謝你剛才的幫助。”
“大王,您對他們已經太好,他們應當給你賣命!”歐安德洛斯嚴肅的說道:
“如果他們不聽話,那往往不是因為您對士卒不夠好,而是因為您對自己不夠好。
“想想可憐的攸美尼斯是怎麼死的!”
皮洛士有點震動,他沒想到老兵會主動提起攸美尼斯。
他沉思片刻,還是回應道:
“歐安德洛斯,我不知道攸美尼斯是怎樣的人,我只知道自己是怎樣的人。
“我只會對士卒說我自己相信的事、我自己認同的事。
“因為我希望他們在明白後果的情況下心甘情願跟著我打仗!不是為我,而是為他們自己!
“出於一時的目的就去欺瞞、哄騙、威嚇自己的戰友,那不過詐道。詐道永遠只能得逞一時,其最終只能招致更多仇恨。
“只有真誠才能使人們團結,團結起來的人們才真正具有力量!”
“唉……”老兵喟嘆道:
“亞歷山大也很愛惜士卒,但您跟他真是完全不同的兩種人。
“雖然您可能永遠也無法取得那樣的成就,但我更願意為您而戰。”