斕木疲�婧缶桶鹽夜亓似鵠礎!薄罷餉此擔�閌親鏊驕坡蚵艫模俊鼻卸�嵫強宋省�
“這叫什麼買賣呀?”她委屈地說。“司令他拿了我四瓶酒,一個錢也不給。他們全是這樣:喝了我的酒,不給錢。這叫什麼買賣呀!”“得了,趕快見鬼去吧!”老太婆連問都不再問一聲,抓起小筐,一面鞠躬表示感激,一面退向門口,嘴裡說:“長官大人,願上帝保佑您長生不老!”多林尼克看著這出滑稽戲,驚訝地睜大了眼睛。被關押的人誰也不明白這是怎麼回事。只有一點是清楚的:來的這兩個人是大官,有權處置犯人。
“你是怎麼回事?”切爾尼亞克問多林尼克。
“站起來回上校大人的話!”哥薩克大尉吆喝著。
多林尼克慢騰騰地、艱難地從地上站了起來。
“我問你,你是為什麼坐牢的?”切爾尼亞克又問了一遍。
多林尼克看了上校幾秒鐘,看著他那翹起來的鬍子和颳得光溜溜的臉,看著他那綴著琺琅帽徽的新克倫斯基帽的帽簷。突然,閃出一個使人興奮的念頭:“說不定能混出去呢?”“我是因為晚上八點鐘以後在大街上走給抓來的。”他順口編了一個理由。
說完,他全身都緊張起來,焦急地等待著反應。
“你深更半夜逛什麼大街?”“不到半夜,也就十一點鐘。”他說這話的時候,已經不相信自己也能交好運了。
“走吧!”他突然聽到了這簡短的命令,兩條腿的膝蓋不由得哆嗦了一下。
多林尼克連外套都忘了拿,一步就跨到門口,這時哥薩克大尉已經在問下一個人了。
保爾是最後一個。他坐在地上,眼前的一切,把他完全弄糊塗了。連多林尼克都放走了,他一下子竟弄不明白。簡直不懂發生了什麼事情。這些人都放走了。但是,多林尼克,多林尼克……他說是夜裡上街被捕的……保爾終於懂了。
上校已經在審問瘦骨嶙峋的澤利採爾,還是那句話:“你是為什麼坐牢的?”面色蒼白、心情激動的理髮師急促地回答說:“他們說我進行煽動,可我不明白,我怎麼煽動了。”切爾尼亞克立刻警覺起來:“什麼?煽動?你煽動什麼了?”澤利採爾困惑地攤開兩隻手,說:“我也不知道。我只不過是說,有人正在徵集簽名,要以猶太居民的名義向大頭目上請願書。”“什麼請願書?”哥薩克大尉和切爾尼亞克都向他逼近了一步。
“請求禁止虐猶。你們知道,這兒就發生過一次可怕的虐猶事件。猶太人都很害怕。”“明白了。”切爾尼亞克打斷了他的話。“猶太佬,我們會給你寫請願書的!”他轉身對大尉說:“這個傢伙得弄個牢靠點的地方關起來!把他押到指揮部去!我要親自審問他,到底是誰要請願。”澤利採爾還想分辯,但是大尉把手一揚,在他背上狠狠地抽了一馬鞭。
“住口,你這畜生!”澤利採爾疼得臉都變了形,躲到牆角去了。他嘴唇抖動著,差點失聲痛哭起來。
就在這時候,保爾站了起來。倉庫裡的犯人只剩下他和澤利採爾兩個了。
切爾尼亞克站在這個小夥子面前,用那雙黑眼睛上下打量著他。
“喂,你是怎麼到這兒來的?”上校馬上就聽到了回答:“我從馬鞍子上割了一塊皮子做鞋掌。”“什麼馬鞍子?”上校沒有聽明白。
“我家住了兩個哥薩克,我從一箇舊馬鞍子上割了一塊皮子釘鞋掌,就因為這個,他們把我送到這兒來了。”保爾懷著獲得自由的強烈願望,又補充了一句:“我要是知道他們不讓……”上校輕蔑地看著他。
“這個警備司令盡搞些什麼名堂,真是活見鬼,抓來這麼一幫犯人!”他轉身對著門口,喊道:“你可以回家了。告訴你爸爸,叫他好好收拾你一頓。行了,快走你的吧!”保爾簡直不敢相信自己的耳朵,心都要從胸膛裡跳出來了。他從地上抓起多林尼克的外套,朝門口衝去。他穿過警衛室,從剛剛走出來的切爾尼亞克身後悄悄溜到院子裡,然後從柵欄門出去,跑到大街上。
倉庫裡只剩下倒黴的澤利採爾一個人了。他又痛苦又悲傷,回頭看了一眼,下意識地向門口邁了幾步。這時候,一個衛兵走進外屋,關上倉庫的門,加上鎖,在門外的板凳上坐了下來。
在臺階上,切爾尼亞克對哥薩克大尉得意地說:“幸虧咱們來看了看。你瞧,這兒關了這麼多廢物。我看得把警備司令關兩個禮拜禁閉。怎麼樣,咱們走吧?”警衛隊長在院子裡集合好了隊伍。一見上校走出來,馬上跑過來報告:“上校大人,一切照你