有四隻老鼠,現在匣子裡裝的只有一隻,這是怎麼回事?”闖公說:“請把這隻老鼠剖開。”武帝稟性不好殺生,又遺憾自己沒射對。到了太陽偏西時,那隻老鼠眼看就要死了,這才令人將它剖開,果然發現大老鼠肚子裡還懷著三隻小老鼠。這一天,武帝令四公搬到了五明殿西樓閣,表示與他們更為親近,其實是將他們拘禁在這裡了,只有每月的初一、十五以及伏臘等祭祀之日,他們才能到義賢堂與學生們見面。當然了,凡有關於軍國大事的疑難問題進行議決時,他們也都參與。大同年間,盤盤國、丹丹國、扶昌國、高昌國派遣使者前來貢獻地方特產,武帝令主管人員設定庭內法駕,排演雅樂九闕,文武百官都穿上服朝,就像正月祭典一樣,上朝接待外賓。武帝詢問四公道:“異國的使臣前來朝拜,接待人員是講究爵位高低的,我想以上公之爵位加給接待人員。”黅公說:“成王時代天下太平,周公輔佐朝政,越裳重譯前來周朝獻貢,沒聽說加給誰什麼爵位。春秋時期的邾楚君,連子爵都沒有加給。假若有人親自接待外賓,依照《禮》的規定,爵位也只能是子或男。如果加給上公爵位,恐怕不符合先例。”武帝堅持讓黅公重新考慮一下再作決定。不一會兒颳起了旋風,旋風吹扯武帝的裙帶,武帝又問這是怎麼回事,黅公說:“明天也不能驗證,請於他日議論。”武帝不高興,學士們也非難他。到了晚上,武帝的女兒墜樓身亡,黅公在第二天也沒去行弔喪之禮。事後武帝追問他,他說:“旋風吹你的衣服,就證明你的愛女要暴亡,這還有什麼疑問的呢?”
高昌國派來的使臣貢獻給朝廷兩大粒鹹鹽,每粒都有鬥一般大,形狀潔白如玉。還有幹葡萄、刺蜜、凍酒、白麥麵粉等。王公大臣與士庶百姓都不認識這些東西。武帝認為使臣是從萬里之外的遠地方前來貢獻這些東西的,經過許多年才到達這裡。他們的文字和語言與梁國大致相同。過了三天,朝廷無人能夠與他交談,武帝便令傑公去接待他。傑公對那位使者說:“這兩顆鹹鹽其中一顆是在南燒羊山於某個月的十五日收取的,一顆是在北燒羊山於某個月十五日以外的日子收取的。葡萄的十分之七產於頔林,十分之三出產於無半。凍酒不是八風谷凍制的,且又摻和進去一些高寧產的酒。刺蜜是鹽城產的,不是南平城的產品。麵粉是宕昌麵粉,不是昌壘的真貨。”使者把真實情況講述了出來,他說麵粉原是昌壘的真貨,因為貯存五年變了質,所以到宕昌換了那裡的麵粉來充填。那年鬧風災,葡萄與刺蜜成熟得不好,所以貨色混雜。鹽與凍酒,因為接到了國王的緊急命令,所以來不及弄到真貨。傑公又問他怎麼沒有帶來紫鹽與藥用琥珀,使者說在來的途中,被北涼人掠奪去了,沒有敢告訴你們。武帝詢問這些東西有什麼特異之處,傑公答道:“南燒羊山的鹽粒文理粗,北燒羊山的鹽文理細密。十五日那天收的鹽明徹如冰,用氈袋子加水一煮就可以檢驗出來。洿林的葡萄皮薄味美,無半產的葡萄皮厚味苦。酒如果是八風谷凍制的,就會終年不變質;如今送來的這酒則已經變質,有一種酸味;洿林產的酒滑膩而顏色清淺。所以我才這麼說。南平城的羊刺樹沒有葉,結的刺蜜果顏色白淨明亮而味道甘甜;鹽城的羊刺樹有大葉子,結的刺蜜果顏色發青而味道淡薄。昌壘產的白麵粉蒸到快熟時,潔白新鮮;如今看到的白麵粉蒸到快熟時,則像泥一樣又粘又稀。由此可以辨認刺蜜與麵粉是假冒的。交河中間的沙灘裡,往下挖幾尺深,有粉末狀的鹽,顏色紫紅,色彩鮮豔,味道甘美,吃了能夠止痛。再往下挖到一丈深,就有藥用琥珀,顏色比漆還黑,有的像車輪那樣大,研成粉末服下去,能治婦人小腸瘀結等疾病。這是那個國家最珍奇的產物,是當然的貢品,因此知道他們肯定帶了這兩樣東西。
傑公曾經跟儒生們談到周圍四方的地理情況道:“東方到扶桑。扶桑的蠶有七八尺長,七寸粗,金黃色,一年四季不死。五月八日吐黃色絲,蠶絲分佈在枝條上,而不結繭。蠶絲像帽子上的裝飾物那樣脆弱,用扶桑木燃燒後的灰和在水裡煮過後,蠶絲就變得堅韌了,用四根細絲辮成的細繩,足能提動一鈞重的東西。蠶的卵像燕省卵那樣大,產在扶桑樹下面。
把這樣的蠶卵帶到句麗國去,生出的蠶就變小了,就像中國的蠶那麼大。扶桑國的王宮裡有座水晶城,方圓一里,天不亮水晶城就像白天一樣明亮,如果水晶城偶爾不見了,就會出現月蝕。向西而至西海,海中有島,方圓二百里,上面有大片的樹林,樹林裡生長的全是寶貴的樹木。島上住著萬餘戶人家,那裡的人都很手巧,能夠製造寶器,這就是所說的拂林國。
海島的西北