第164部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

了。然而感恩之外,我所憂慮與擔心的是,不知相國這麼做的意圖是什麼。”休璟道:“為了發揮你的才幹而已,別無他意。然而常常聽說貴郡有許多良犬,我想要弄到兩隻驕健兇猛不同於平常的。”張君說:“一定遵囑照辦!”他到曹州郡後,過了幾天,便召集全郡的差吏,對他們說:“我受唐丞相深厚的恩德,從不知名的位置提拔了上來,作了大郡的太守。如今唐相國跟我要兩隻良犬,能弄到嗎?”有個差吏說:“我家裡養了一隻狗,品種、長相跟普通狗不同,願意獻出來。”張君非常高興,他便把狗獻出來了。狗被送到後,只見它有幾尺高而且很肥壯,胸脯有一尺多寬,神俊非凡,而且很有訓練。張君說:“相國跟我要的是兩隻,那一隻怎麼辦呢?”差吏告訴他說:“郡城裡面只有這一隻,其他的都是普通狗。但在郡城南面十里處有個村莊的一戶人家,也有這麼一隻。那家人特別愛惜那隻狗,除非老爺親自去,否則是要不來的。”張君立即命令備車,帶著很多東西去訪問那戶人家,終於弄到了那隻狗。這隻狗的形狀與差使所獻的那隻沒有兩樣,但神采超過那隻。張君非常滿意,立即派一位親近差使把兩隻狗獻給了休璟。休璟十分高興,並且驚奇於這兩隻狗的形狀,認為是輕易看不到的,於是召來門僧觀看。門僧說:“要好好地養著它們,能夠解救相國災禍的,只有這兩隻狗。”過了十天,門僧又來了,對休璟說:“事情就在今夜,請相國嚴加防範。”休璟便留下門僧住宿。這天夜晚,休璟坐在臥室前面的窗下,命令十餘名親兵拿著弓箭侍立在臥榻四周,門僧與休璟在一張床上。到了半夜,門僧笑著說:“相國的災禍已經免除了,可以上床睡覺了。”休璟大喜,並向門僧致謝,於是撤走了親兵,與門僧上床就寢。到天亮時,門僧招呼休璟道:“可以起床了!”休璟立即起了床,跟門僧說:“災禍確實是免除了,然而那兩隻狗有什麼用處呢?”門僧說:“我們一起看看去。”說完便與休璟共同去察看蹤跡。走到後園裡,見一個人趴在地上死了,發現他的脖子上有血,可能是被什麼東西咬的。又見那兩隻狗正在一棵大樹底下,仰著頭往上看,只見一人明晃晃地躲在樹上。休璟驚奇地盤問道:“你是誰?”那人哭泣著指指地上那個死了的說:“我與他都是賊,昨晚上一起到這裡來,想要殺害相國,碰上這兩隻狗,圍著我們直叫喚,結果他被咬死了,我怕也被咬死,所以躲到了這裡,本想等它們走了就逃跑,直到天亮它們也沒走,現在只好死在這裡了。”休璟立即喚來親兵把他綁了。門僧勸道:“他的罪過自然應當處死,但這並非出自他的心願,肯定是受別人指使而乾的,請把他放了吧。”休璟命人解開了繩索,那個賊叩頭致謝,哭哭啼啼地走了。休璟感謝門僧說:“幸虧師父相救,不然,我就死在這兩個人的手下了。”門僧說:“這全是相國的福份呀,哪是我所能夠救得了呢。”休璟有個表弟叫盧軫,住在荊門,有位術士告訴他:“你要有災難,應當求一位擅長禳厭之術的人給你驅除,可能會有救的。”盧軫早就知道表哥家裡有這麼個僧人,便給休璟寫信,請他求求這個僧人。門僧便把一封信交給休璟,對他說:“你所求的事,就在這裡面。”等這封信送到荊州時,盧軫已經死了。他家裡的人開啟這封信看時,只見有一張白紙,紙上並沒有文字。休璟更加以為門僧是位奇人。過了幾年,這位僧人隱遁而去,不知他究竟去了什麼地方。

儀光禪師

長安青龍寺儀光禪師,本唐室之族也。父瑯琊王,與越王起兵,伐天后,不克而死。天后誅其族無遺。惟禪師方在襁褓,乳母抱而逃之。其後數歲,天后聞瑯琊王有子在人間,購之愈急。乳母將至岐州界中,鬻女工以自給。時禪師年已八歲矣,聰慧出類,狀貌不凡。乳母恐以貌取而敗,大憂之。乃求錢為造衣服,又置錢二百於腰下,於桑野中,具告以其本末。泣而謂曰:“吾養汝已八年矣,亡命無所不至。今汝已長,而天后之敕訪不止,恐事洩之後,汝與吾俱死。今汝聰穎過人,可以自立,吾亦從此逝矣。”乳母因與流涕而決,禪師亦號慟不自勝,方知其所出。乳母既去,師莫知其所之。乃行至逆旅,與諸兒戲。有郡守夫人者,之夫任處,方息於逆旅,見禪師與諸兒戲,狀貌異於人,因憐之。召而謂曰:“郎家何在?而獨行在此耶?”師偽答曰:“莊臨於此,有時而戲。”夫人食之,又賜錢五百。師雖幼而有識,恐人取其錢,乃盡解衣,置之於腰下。時日已晚,乃尋小徑,將投村野。遇一老僧獨行,而呼師曰:“小子,汝今一身,家已破滅,將何所適?”禪師驚愕佇立,老僧又曰:“出家閒曠,且無憂畏,小子汝欲之乎?”師曰:“是所

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved