第424部分(3 / 4)

小說:太平廣記 作者:

唐盧昂主福建鹽鐵,贓罪大發,有瑟瑟枕大如半鬥,以金床乘之。御史中丞孟簡按鞠累月,乃得以進。召市人估之,或雲寶無價。或雲美石,非真瑟瑟地。(出《國史補》)

唐朝時,盧昂主管福建鹽鐵。他貪髒的罪行被舉發後,在抄沒家產中,抄出一隻碧寶石的枕頭,有半鬥那麼大,置放在黃金製作的床上。在處理盧昂貪髒的案子時,御史中丞孟簡審訊、查辦了整整一個月,才有突破性的進展。召見珠寶商人來評估這隻碧寶石枕,有的珠寶商人說這隻碧寶石枕是無價之寶;有人說是美石,不是真的碧寶石。

崔 鹹

唐中書舍人崔鹹嘗受大僚之知。及懸車之年,與表表上。崔時為司封郎中,以感知之分,極言讚美。便令制議行,值無厚善者,一章而允請。三數月後,門館日沉寂,家人被竊罵。後甚悔,語子弟曰:“有大段事,慎勿與少年郎議之。”(出《幽閒鼓吹》)

唐朝時,中書舍人崔鹹曾經受過一位高官的賞識。崔鹹在七十二歲的時候,為這位高官寫了一個表章上報朝廷請求表彰這位高官。這時,崔鹹任司封郎中,從感恩的角度,在表章中極力讚美這位大僚。皇上下來命令,讓議論一下並且讓崔鹹為這位大僚寫表彰的文章。其實,這位大僚並沒有什麼美善的德行值得讚美的,寫一章就可以了。三五個月後,崔鹹還在門館中寫這篇文章。誰也不到門館去。家裡的晚輩人都在私下罵崔鹹老了老了還拍馬庇。崔鹹非常後悔,對家中子弟們說:“有重要的事,一定不要跟你們年輕人說啊!”

崔 遠

唐崔遠將退位,親厚皆勉之。長女賢,知書,獨勸。相國遂決退。一二歲中,居閒躁悶。顧謂兒侄曰:“不得諸道金銅茶籠子,近來忽四掩也。”遂復起。(出《幽閒鼓吹》)

唐朝時,宰相崔遠將退職回家。親朋中關係密切的人,都鼓勵他不要退下來。只有他的大女兒知書達理,勸他退職。於是崔遠聽從大女兒的話,決定退職回家。崔遠退職在家賦閒了一二年,呆得心情鬱悶煩躁。對兒子、侄子們說:“自從退職回家後,再也沒有得到各道屬員們送的金的、銅的茶籠子。近些日子,總共才有四個人來跟我玩猜枚的遊戲啊!”於是,崔遠又重新出山作官。

江淮賈人

江淮賈人有積米以待湧價。(“價”字原缺,據明抄本補。)畫圖為人,持米一斗,貨錢一千,又以懸於市。楊子留後餘粲,杖殺之。(出《國史補》)

江淮有一位商人,積存許多米不賣等米價上漲。這位米商,讓人畫一個人,手中端著一斗,旁邊寫上:每鬥米價一千文錢。之後,將這幅宣傳畫懸貼在米市上。揚子留守餘粲知道這件事情後,將這位米商逮捕到官衙中,活活將他施用杖刑打死。

龍昌裔

戊子歲旱,廬陵人龍昌裔有米數千斛糶。既而米價稍賤,昌裔乃為文,禱神岡廟,祈更一月不雨。祠訖,還至路,憩亭中。俄有黑雲一片,自廟後出。頃之,雷雨大至,昌裔震死於亭外。官司檢視之,脫巾(“巾”原作“申”,據明抄本改。)於髻中得一紙書,則禱廟之文也。昌裔有孫,將應童子舉,鄉人以其事訴之,不獲送。(出《稽神錄》)

戊子這年大旱,赤地千里。廬陵人龍昌裔囤米幾千斛,趁機高價出賣。稍後,米價跌下來一些,龍昌裔於是寫禱文,祈求上天再有一個月不下雨,之後親自到神岡廟去禱告。龍昌裔禱告完畢後,在回家的路上坐在一座亭子裡稍休息一會兒。忽然有一片黑雲自神岡廟後湧過來。少頃,雷雨大作,龍昌裔被震死在亭子外面。官司檢視龍昌裔的屍體,解去他的頭巾,在髮髻中查到一張寫著字的紙,就是他寫的那篇禱文。龍昌裔有個孫子,將去參加童子舉試。鄉鄰們將他的這件事告訴了舉試官。於是他的孫子沒有被獲准舉選。

安重霸

蜀簡州刺史安重霸瀆貨無厭。州民有油客者姓鄧,能棋,其家亦贍。重霸召對敵,只令立侍。每落一子,俾其退立於西北牖下。俟我算路,乃始進之,終日不下十數子而已。鄧生倦立且飢,殆不可堪。次日又召,或有諷鄧生曰:“此侯好賂,本不為棋,何不獻賂而自求退。”鄧生然之,獻中金三錠。獲免。(出《北夢瑣言》)

前蜀王朝時,簡州刺史安重霸貪得無厭。州中百姓中,有一位姓鄧的油商,能弈棋,家中也比較富裕。安重霸將他找來對弈,只讓他站著弈棋,不許坐下。鄧油商每佈下一子後,安重霸立即讓他退到西北窗下站在那裡,待自己盤算好棋路,才布子。下了一天不過只佈下十幾個子罷了。鄧油商又累又

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved