第675部分(1 / 4)

小說:太平廣記 作者:

╀狙扒螅��姓攀閒巒鏨倥�啤#ǔ觥痘乖┘恰罰�

潁川有個姓庾的,宋孝建年間得病死去,但心口還溫熱,一夜沒有殯葬,忽然甦醒過來。他說剛死之後看見兩個穿黑衣的人來綁了他,趕著他來到一座大城,城的門樓很高,防衛很森嚴。他被帶到一個大廳前,一起被帶來的人不少。只見堂上朝南坐著一個大官,周圍有好幾百名侍從,都稱那位大官為府君。府君手拿著筆,查點被帶來的人。點到庾某時,府君說,“這個人陽壽未到期。”就催人放庾某還陽。一個人走上臺階帶庾某出去,來到城門前,告訴把守城門的門官趕快派人把庾某送回陽間。門官卻說,“我得回府君那兒查一查,查明白了才能放他。”這時城門外有個女子,年紀有十五六歲,長得端莊秀麗,對庾某說,“你有幸能夠生還,但門官卻卡住不放你,這是向你要東西哩。”庾某說,“我被抓來時身上空空的,什麼東西都沒帶,拿什麼給他啊?”女子就下左臂上戴的三隻金鐲子扔給庾某說:“就把這給門官吧。”庾某問女子姓什麼,女子說姓張,家在茅渚住,昨天因為得了霍亂病死的。庾某說,“我死前曾準備了五千錢,是準備買棺木的,如果我能復生,一定用這錢還報你。”女子說,“我是不忍心看你在門官面前為難。金鐲子是我私房的東西,就不麻煩你到我家去還了。”庾某把三個金鐲子給了門官,門官就接受了,也不再說複查的事,立刻派人把庾某送出城來。庾某和那女子告別,女子長嘆一聲哭泣起來,庾某就恍恍然地甦醒了。後來他到茅渚去尋找,果然有個張家的少女得病後剛剛死去。

李 除

襄陽李除,中時氣死,其婦守屍。至夜三更,崛然起坐,搏婦臂上金釧甚劇,婦因助脫。既手執之,還死。婦伺察之。至曉,心中更暖,漸漸得蘇。既活雲,吏將去,比伴甚多。見有行貨得免者,乃許吏金釧,吏令還,故歸取以與吏。吏得釧,便放令還。見吏取釧去,不知猶在婦衣內。婦不敢復著,依事呪埋。(出《續搜神記》)

襄陽人李除,得了流行的時疫而死,他的妻子在屍旁守靈。到夜裡三更時分,李除突然硬邦邦地坐了起來,並用手急促地捋妻子手上的金鐲子,妻子忙幫他把鐲子脫下來,李除拿著鐲子立刻又躺下死去。妻子仔細地觀察李除。到了早上,發現李除的心口變暖了,漸漸就甦醒過來。復活後,他對妻子說,“有個陰曹的官員把我帶走,和我一起走的人很多。我看見有人給那官員送禮,官員就把他放了。我就對官員說我要送給他金鐲子,官員就讓我回來取了給他。他得了金鐲子就把我放回來了。”李除雖然看見那官員把金鐲子拿走了,其實金鐲子還在妻子的衣服裡藏著。不過妻子不敢再戴那鐲子了,就唸了符咒把鐲子埋掉。

張 導

齊武帝建元元年,太子左率張導字進賢。少讀書,老餌術。每食不過二味,衣服不修裝。既得疾,謂妻朱氏曰:“我死後。棺足周身。斂我服,但取今著者,慎勿改易。”及卒,子乾護欲奉遺旨。朱氏曰:“汝父雖遺言如此,不忍依其言。”因別制四時服而斂焉。

斂後一月日,家人忽聞棺中呼乾護之聲,人皆一時驚懼。及至殯棺,見導開目,乃扶出於舊寢。翌日,坐責妻曰:“我平生素儉,奈何違言,易我故服。”謂子曰:“復斂我故服。”

乾護乃取故衣斂之。斂後又曰:“但安棺中,後三日看之。若(”若“原作”當“,據明抄本改)儼然,即葬。如目開,必重生矣。”後三日,乾護等啟棺,見眼開,人皆驚喜,扶出遂生。謂子曰:“地府以我平生修善著德,放再生二十年。”導後位至建德令而卒。(出《窮神秘苑》)

齊武帝建元年間,張導(字進賢)任太子左率。他年輕時愛讀書,老來常以秫米為食,並且每次吃飯都不超過兩樣菜,也很少作新衣服,十分節儉。後來他得了病,就對妻子說,“我死後,做的棺材只要能把我裝進去就行,別做那個大的浪費木料,我的壽衣也用我現在穿的舊衣服就行。這是我的願望,千萬不要改變!”張導死後,他的兒子乾護本打算按他的遺願辦喪事,但張導的妻子朱氏說,“你父親雖然有那樣的遺言,但我實在不忍心按他說的那樣辦。”張氏就另外作了四季的壽衣為張導裝殮了。一個月後,家裡人忽然聽見張導在棺材裡喊兒子乾護的聲音,都非常驚怕,將要埋棺時竟看見張導睜開了兩眼,就忙把他扶出來送到他過去住的屋內。第二天,張導坐起來責備妻子說,“我一輩子都十分節儉,你為什麼不按我的遺言儉樸地料理我的喪事,竟把我身上的舊衣服換了下來?”接著就命兒子乾護拿來舊衣服,把他身上

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved