第596部分(3 / 4)

小說:太平廣記 作者:

。生且聽之,聞其言曰:“金華夫人奉白崔女郎,今夕風月好,可以肆目,時難再得,願稍留念。”穴中應曰:“屬有貴客,寄吾之舍,吾不忍去,乖一夕之歡,不足甚矣。”其人乃去,歸殯宮下。生明日至逆族問之,有知者,是博陵崔氏女也,隨父為尉江南,至此而歿,遂藁葬焉。生感之,乃以酒膳致奠而去。(出宣室志)

李生,貞元年間,考舉進士,落榜回潯陽,途經商洛,適逢漢南節使入京會見天子,被道騎所逼迫,四外望去只有蒼山萬重,不知道應到哪裡去。當時天晚馬累,沒有僕人,只見深深的荊棘,有殯宮在那裡。李生於是藏匿在那裡,節使已經過去,才向前去。又不知道路途多少,就嘆息說:“我就住在這裡,難道不是命嗎?”於是停止在殯宮中。先拜謝而禱告說:“我家住在廬山,落第向南回家,到這被府公前驅所逼迫,既不能前進,又不能後退,這才來到這裡,鬼魂如果有知,希望能容納一個夜晚的安歇。”接著四下閒看,當時風清月朗,即使郊野幾里,都可以看見。另有殯宮,在百步以外,彷彿看見一人,漸漸走近。是一個女子,妝飾端整美麗,身高不足一尺,到殯宮南面,進入墓穴中。李生聽之,聽到她說:“金華夫人奉告崔女郎,今晚風月美好,可以觀望,時機再難得到,希望稍微留作紀念。”

穴中應答說:“適值有貴客,住在我的館舍,我不忍心離去,違背一夕的歡樂,不是特別可惜的。”那人才離去。李生第二天到客舍打聽,有了解的,這是博陵崔氏女兒,跟隨父親做江南尉,到這而死,於是埋葬在那裡,李生感激她,用酒食祭奠後而離去。

卷第340 鬼二十五卷第三百四十

鬼二十五

韓弇 盧頊 李章武韓 弇

河中節度使侍中渾��胛鬢�崦耍��直常ā氨場痺�鰲敖浴保�菝鞽�靖摹#┬牛�剖榧嗆珡m遇害。弇素與櫟陽尉李績友,因晝寢,忽夢弇被髮披衣,面目盡血。績初不識,乃稱姓名,相勞勉如平生。謂績曰:“今從禿髮大使填漳河,憔悴困苦不可言,間來奉詣耳。

別後有一詩奉呈。“悲吟曰:”我有敵國仇,無人可為雪。每至秦隴頭,遊魂自鳴咽。“臨別,謂績曰:”吾久飢渴,君至明日午時,於宅西南,為置酒饌錢物,亦平生之分盡矣。“

績許之,及覺。(“覺”字據明抄本補。)悲愴待旦。至午時,如言祭之。忽有黑風自西來,旋轉筵上,飄捲紙錢及酒食皆飛去。舉邑人觀之,時貞元四年。(出《河東記》)

河中節度使侍中渾���鬢�崦恕N鬢�承牌�澹�剖榧嗆珡m被害。韓弇平素同櫟陽尉李績友好,在白天睡覺,忽然夢見韓弇頭髮散亂披著衣服,臉面都是血。李績開始沒認出來,於是自報姓名,煩勞盡力象平生一樣。現在跟隨禿髮大使鎮守漳河,憔悴窘困受辱不可言狀,秘密地來到你這裡。分別後有一詩相贈,他悲傷地吟道:“我有敵國仇,無人可為雪。每至秦隴頭,遊魂自鳴咽。”臨別時,對李績說:“我已很久又餓又渴,你到明天午時,在屋子的西南方,給置辦酒食錢物,也盡了我們平生的情分。”李績答應了,到睡醒,悲傷悽愴直到早晨,到了午時,象說的那樣祭奠。忽然有黑風從西邊來,旋轉在宴席上。紙錢和酒食都被風捲走飛去。全城的人都看見了,時間是貞元四年。

盧 頊

貞元六年十月,范陽盧頊家於錢塘,妻弘農楊氏。其姑王氏,早歲出家,隸邑之安養寺。頊宅於寺之北里,有家婢曰小金,年可十五六。頊家貧,假食於郡內郭西堰。堰去其宅數十步,每令小金於堰主事。常有一婦人不知何來,年可四十餘,著瑟瑟裙,蓬髮曳漆履,直詣小金坐。自言姓朱,第十二,久之而去。如是數日。時天寒,小金爇火以燎。須臾,婦人至,顧見床下炭,怒謂小金曰:“有炭而焚煙燻我,何也?”舉足踏火,火即滅。以手批小金,小金絕倒於地。小金有弟年可四五歲,在旁大駭,馳報於家。家人至,已失婦人,而小金瞑然如睡,其身僵強如束。命巫人祀之,釋然。如是具陳其事。居數日,婦人至,抱一物如狸狀,尖嘴捲尾,尾類犬,身斑似虎。謂小金曰:“何不食我貓兒?”小金曰:“素無為之,奈何?”復批之,小金又倒,火亦撲滅。童子奔歸以報,家人至,小金復瞑然。又祝之,隨而愈。自此不令之堰。後數日,令小金引船於寺迎外姑。船至寺門外,寺殿後有一塔,小金忽見塔下有車馬,朱紫甚盛。佇立而觀之,即覺身不自制。須臾,車馬出,左右辟易,小金遂倒。見一紫衣人策馬,問小金是何人,旁有一人對答。二人舉扶階上,不令損。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved