第579部分(1 / 4)

小說:太平廣記 作者:

王湛能夠測算陰間的事,叔玄式任荊州富陽令,拿了衙門內吳實一百貫錢,後來因別的事誣陷他,殺了他滅口。叔玄式還想再升官,經過了上下的考試,五次都沒有升官,就問王湛,王湛說為叔玄式驗看一下,過了一宿說:“你以前當富陽令時,做了虧心事,案底現在還有,冥司判決說:‘殺人之罪,身後科罰,取錢一百貫,當折四年祿。’”叔玄式說:“真有此事,是我的罪過。”

狄仁傑

則天時,狄仁傑為寧州刺史。其宅素兇,先時刺史死者十餘輩。傑初至,吏白官舍久兇,先後無敢居者。且榛荒棘毀,已不可居,請舍他所。傑曰:“刺史不捨本宅,何別舍乎?”命去封鎖葺治,居之不疑。數夕,詭怪奇異,不可勝紀。傑怒謂曰:“吾是刺史,此即吾宅。汝曲吾直,何為不識分理,反乃以邪忤正。汝若是神,速聽明教;若是鬼魅,何敢相干!吾無懼汝之心,徒為千變萬化耳。必理要相見,何不以禮出耶?”斯須,有一人具衣冠而前曰:“某是某朝官,葬堂階西樹下,體魄為樹根所穿,楚痛不堪忍。頃前數公,多欲自陳,其人輒死。幽途不達,以至於今。使君誠能改葬,何敢遷延於此!”言訖不見。明日,傑令發之,果如其言,乃為改葬,自此絕也。(原缺出處,陳校本作出《廣異記》。)

武則天當政時,狄仁傑任寧州刺史,他那所住宅一向不吉不祥,先前在那住過的刺史死了十多個了。狄仁傑剛到,差衷說官家住宅長時間不祥,沒有敢住的人,再說草木荒涼,已經不能住了,請改住在別的地方吧。狄仁傑說:“刺史不住在自己的住處,怎麼能住別的地方呢?”讓人們開啟鎖頭,修理整治,毫不猶豫地住進那宅子,幾個晚上,奇異詭怪的事,多得記不住了,狄仁傑憤怒地說:“我是刺史,這是我的宅子,你沒理我有理,你若有理為什麼不講道理,反而以陰邪冒犯正直。你如果是神,我就想盡快聽到你的教誨,你如果是鬼魅,你膽敢來冒犯我。我決沒有懼怕你的意思,你白白地費心思變化嚇人。你一定要相見的話,為什麼不禮貌地出來呢?”不一會兒,有一個人穿戴著衣帽走上前來說:“我是某朝代的官員,葬在堂階西邊樹下,屍體被樹根穿過,疼痛難忍,我想告訴前任的幾位刺史,哪知道剛想要說,那些人就一個個地死了。冥界去不了,以至於到今天這樣地步,您若能夠改葬,怎麼敢到這兒打擾。”說完不見了。第二天,狄仁傑讓人挖地,果然象他說的那樣,就為他改葬,從此後就再也沒有鬧鬼了。

李 皓

唐兵部尚書李皓,時之正人也。開元初,有婦人詣皓,容貌風流,言語學識,為時第一,皓不敢受。會太常卿姜皎至,皓以婦人與之。皎大會公卿,婦人自雲善相。見張說曰:“宰臣之相。”遂相諸公卿,言無不中。謂皎曰:“君雖有相,然不得壽終。”酒闌,皎狎之於別室。媚言遍至,將及其私。公卿迭往窺睹,時皓在座,最後往視。婦人於是呦然有聲,皎驚墮地。取火照之,見床下有白骨。當時議者,以皓貞正,故鬼神懼焉。(出《廣異記》)

唐朝兵部尚書李皓是當時的正人君子。開元初年,有個婦人面見李皓,她容貌風度,言語學識,都為當時第一。李皓不敢接。恰好太常卿姜皎到來,李皓把婦人介紹給他。姜皎大會公卿,婦人自稱會看相,看見張說說:“宰相的面相。”於是為諸位公卿相面,言無不中。婦人對姜皎說:“您雖有好相,但不能壽終。”酒席將散的時候,姜皎輕侮地與婦人在別的屋子,把獻媚的話都說盡了,將要偷情的時候,公卿們紛紛前去偷看,當時李皓在場,最後一個去看,婦人突然就高聲大叫起來,姜皎驚嚇得掉在地上,有人取來燭光一看,見床下有一堆白骨。當時議論的人都說,那是因為李皓堅貞剛正,所以鬼才懼怕他。

張守珪

幽州節度張守珪,少時為河西主將,守玉門關。其軍校皆勤勇善鬥,每探候深入,頗以劫掠為事。西域胡僧者,自西京造袈裟二十餘馱,還大竺國,其徒二十餘人。探騎意是羅綿等物,乃劫掠之,殺其眾盡。至胡僧,刀棒亂下而不能傷,探者異焉。既而索馱,唯得袈裟,意甚悔恨。因於僧前追悔,擗踴悲泣久之,僧乃曰:“此輩前身,皆負守將令,唯趂僧鬼是枉死耳。然汝守將祿位重,後當為節度大夫等官。此輩亦如君何?可(可原作不,據陳校本改。)白守將,為修福耳。然後數年,守將合有小厄,亦有所以免之。”騎還白守珪,珪留僧供養,累年去。後守珪與其徒二十五人,至伊蘭山探賊。胡騎數千猝至,守珪力不能抗,下馬脫鞍,示以閒暇。騎來漸逼,守珪謂左右:“為之奈何?若不獲已,事理

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved