第579部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

須戰。”

忽見山下紅旗數百騎,突前出戰,守珪隨之,穿其一角,尋俱得出。虜不敢逐。紅旗下將謂守珪曰:“吾是漢之李廣,知君有難,故此相救。後富貴,母相忘也。”言訖不見。守珪竟至幽州節度御史大夫。(出《廣異記》)

幽州節度使張守珪,年輕時是河西主將,駐守玉門關,他的軍兵都勤奮、勇敢、善戰。

每當探兵,遠離防區,總把搶劫當成職業。有個西域胡僧,從西京製造袈裟裝了二十多匹馬馱著,回還大竺國,並帶徒弟二十多人。探兵以為是錦鍛等物品,就搶劫了,殺掉眾人,到了殺胡僧的時候,刀棒胡亂打下而不能傷著他,探兵驚異,隨即拿來馬匹,只得到袈裟,探兵非常後悔,就在胡僧面前追悔,拊心哭泣了好一會兒,胡僧才說:“你們這些人,都背叛了守將的命令,只是這些被劫殺的僧人成了冤死鬼。但你們的守將官氣很重,以後應該成為節度使大夫等官,你們這些人比他如何,可告訴守將,多修點福。而後幾年,守將當有小災,也有免除的辦法。”探兵騎馬回報守珪,守珪收留胡僧供養起來,幾年後走了。後來守珪和兵丁二十五人,到伊蘭山打探敵情,胡人兵馬幾千人突然到來,守珪力量不能對抗,就下馬脫鞍,以閒暇警示敵人,敵兵漸漸逼近,守珪對左右的兵丁說:“沒辦法了,若不想自己被俘獲,只能力戰。”剛說完,忽然看見山下有打著紅旗的幾百名騎兵,衝到前邊作戰,守珪跟隨他,穿過敵兵一角,大家都出來了,敵兵不敢追,紅旗下的將領對守珪說:“我是漢朝的李廣,知道你有難,特意到這相救,以後富貴,不要忘了我。”說完就不見了,張守珪後來果然官至幽州節度使、御史大夫。

楊 瑒

開元中,洛陽令楊瑒,常因出行,見槐陰下有卜者,令過,端坐自若。伍伯訶使起避,不動。瑒令散手拘至廳事,將捶之,躬自責問。術者舉首曰:“君是兩日縣令,何以責人?”瑒問其事,曰:“兩日後,君當命終。”瑒甚愕,問何以知之,術者縣告所見,舉家驚懼,謂術者曰:“子能知之,必能禳之,若之何而免也?”瑒再拜求解,術者曰:“當以君之聞見,以衛執事。免之與否,未可知也。”乃引瑒入東院亭中。令瑒被髮跣足,牆面而立,己則據案而書符。中夕之後,喜謂瑒曰:“今夕且倖免其即來。明日,可以三十張紙作錢,及多造餅餤,與壺酒,出定罪(陳校本罪作遠,按洛陽有定鼎門,疑罪字為鼎字之訛。)門外,桑林之間,俟人過者則飲之。皂裘右袒,即召君之使也。若留而飲餤,君其無憂。不然,實難以濟。君亦宜易衣服,處小室,以伺之,善為辭謝,問以所欲。子之策盡於是矣。”瑒如其言。洎日西景,酒餤將專罄,而皂裘不至。瑒深以為憂,須臾遂至。使人邀屈,皂裘欣然,累有所進。瑒乃拜謁。人云:“君昨何之,數至所居,遂不復見。疑於東院安處,善神監護,故不敢犯。今地府相招未已,奈何?”瑒再拜求救者千數,兼燒紙錢,資其行用。鬼雲:“感施大惠,明日,當與府中諸吏同來謀之,宜盛饌相待。”言訖不見。明日,瑒設供帳,極諸海陸候之。日晚,使者與其徒數十人同至,宴樂殊常浩暢,相語曰:“楊長官事,焉得不盡心耶?”久之,謂瑒:“君對坊楊錫,亦有才幹,今揩王作金以取彼。君至五更,鼓聲動,宜於錫(錫原作祿,據《廣異記》改。)門相候。若聞哭聲,君則免矣。”瑒如其往,見鬼便在樹頭,欲往錫舍,為狗所咋,未能得前。俄從缺牆中入,遲迴聞哭聲,瑒遂獲免。(出《廣異記》)

開元年中,洛陽令楊瑒,經常有公務出行。一天,看見槐樹蔭下有個占卜的人,洛陽令經過,他端莊自若,伍伯訓斥他讓他起來回避,他還是不動。楊瑒讓衙役把他抓到府衙,想要打他,親自審問,術士抬頭說:“你只不過是兩天的縣官,怎麼敢隨便責打我?”楊瑒聽後感到驚怕和奇怪,問他是怎麼知道的?術士說:“兩天後,你就死了。”術士詳細地告訴他所能看到的一切,楊瑒全家驚恐不安,對術士說:“先生既然能知道這件事,一定能祭祀消災了,怎麼樣才能得到免除呢?”楊瑒拜了又拜想求得解脫的辦法。術士說:“應該以你的所見所聞來防護你,能否免除,我現在還不能知道。”說完就引導楊瑒到了東院亭中,讓楊瑒散開頭髮,赤著腳,面對牆壁站著,自己就依靠桌案畫符,半夜之後,高興地對楊瑒說:“今天晚上暫且免除他來,明天,可以用三十張紙當錢,多做些餅,準備一壺酒,從定罪門出來,到桑林中間,等人過來就請他喝酒,穿著黑色的皮衣服,袒露右臂的人,就是召你的使者,如果能留他吃喝,你就沒有憂患了,不這樣的話

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved