第580部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

母墓前,母忽於冢中出,撫其子,悲慟久之。因以白布巾題詩贈張曰:“不忿成故人,掩涕每盈巾。死生今有隔,相見永無因。匣裡殘汝粉,留將與後人。黃泉無用處,恨作冢中塵。有意懷男女,無情亦任君。欲知腸斷處,明月照孤墳。”五子得詩,以呈其父。其父慟哭,訴於連帥,帥上聞,勅李氏決一百,流嶺南,張停所職。(出《本事詩》)

開元年間,有個幽州衙將姓張的,他有妻子孔氏,生了五個孩子,後來死了。張後來又娶了個妻子李氏,她兇暴蠻橫,虐待五個孩子,每天用鞭子打他們,五個孩子受不了過分的痛苦,就去他們母親墳墓前哭泣,母親忽然從墳墓裡出來,撫摸她的孩子,悲痛哭泣了很久,於是在白布巾上寫詩贈給張某說:“不忿成故人,掩涕每盈巾。死生今有隔,相見永無因。匣裡殘妝粉,留將與後人。黃泉無用處,恨作冢中塵。有意懷男女,無情亦任君。欲知腸斷處,明月照孤墳。”五個孩子得到詩,來獻給他的父親,他的父親向連帥痛哭訴說這事,連帥聽到這件事,又上報皇上。皇上下詔,判決李氏受刑一百然後流放到嶺南去。張某的職事也被停止。

韋氏女

洛陽韋氏,有女殊色。少孤,與兄居。鄰有崔氏子,窺見悅之。厚賂其婢,遂令通意,並有贈遺。女亦素知崔有風調,乃許之,期於竹間紅亭之中。忽有曳履聲,疑崔將至,遂前赴之。乃見一人,身長七尺,張口哆唇,目如電光,直來擒女。女奔走驚叫,家人持火視之,但見白骨委積,血流滿地。兄乃詰婢得實。殺其婢而剪其竹也。(出《驚聽錄》)

洛陽韋氏有一個女兒,容貌出眾,年少就成了孤兒,和哥哥住在一起。鄰居有個崔氏的兒子,偷偷看見韋氏的女兒,很喜歡她,用厚禮賄賂她的婢女,於是讓她說明他的意思,並有贈送的禮品。女子也一向知道崔氏的兒子有風情,便答應他,約定在竹林間紅亭之中見面。等候時忽然聽到有腳步聲,猜想崔某將要到了,於是上前赴約,突然就看見一個人,身長七尺,張嘴哆嗦嘴唇,目光如電光,直奔來抓她,女子奔跑驚叫,家人拿火把看看情況,只看見白骨落成一堆,血流滿地,韋氏女的哥哥便拷問婢女,得到了情況真實後,殺了那個婢女,並且砍斷了那裡的竹子。

崔 尚

開元時,有崔尚者,著《無鬼論》,詞甚有理。既成,將進之。忽有道士詣門,求見其論。讀竟,謂尚曰:“詞理甚工,然天地之間,若雲無鬼,此謬矣。”尚謂:“何以言之?”道士曰:“我則鬼也,豈可謂無?君若進本,當為諸鬼神所殺。不如焚之。”因而不見,竟失其本。(出《玄怪錄》)

開元年間,有個叫崔尚的,著有《無鬼論》,論述很有道理,已經成書。準備向上進獻這書。忽然有個道士到他家門前,請求看看那本書。道士讀完,對崔尚說:“說理很嚴密,但是天地之間,如果說沒有鬼,這是錯誤的。”崔尚對他說:“憑什麼這麼說?”道士說:“我就是鬼,怎麼能說沒有?您如果進獻此書,一定會被鬼神殺害,不如燒了書。”說完就不見了。同時失去那書。

河湄人

開元六年,有人泊舟於河湄者,見岸邊枯骨,因投食而與之。俄聞空中愧謝之聲,及詩曰:“我本邯鄲士,祗役死河湄。不得家人哭,勞君行路悲。”(出《靈怪錄》)

開元六年,有個乘船到河湄的人,看見岸邊白骨,於是扔些吃的東西給它。不一會聽到空中慚愧感謝之聲,還有詩道:“我本邯鄲士,祗役死河湄。不得家人哭,勞君行路悲。”

中 官

有中官行,宿於官坡館,脫絳裳,覆錦衣,燈下寢。忽見一童子,捧一樽酒,衝扉而入。續有三人至焉,皆古衣冠,相謂雲:“崔常侍來何遲?”俄復有一人續至,悽悽然有離別之意,蓋崔常侍也。及至舉酒,賦詩聊句,末即崔常侍之詞也。中官將起,四人相顧,哀嘯而去,如風雨之聲。及視其戶,扃閉如舊,但見酒樽及詩在。中官異之,旦館吏雲:“里人有會者,失其酒樽。”中官出示之,乃里人所失者。聊句歌曰:“床頭錦衾斑復斑,架上朱衣殷復殷。空庭朗月閒復閒,夜長路遠山復山。”(出《靈怪集》)

有個中官在官坡館住宿,脫去紅外衣,蓋著錦緞衣,燈下睡覺,忽然看見一個童子捧一杯酒,衝門而進,接著有三個人也都來到這裡,都穿戴古代衣服、帽子,互相說著話:“崔常侍來得怎麼這樣遲?”不一會兒,又有一個人跟著進來,悽楚的樣子有離別的情態,大概是崔常侍,最後一句就是崔常侍的詞句。中官將要起來,四個人互相看了看,哀嘆長嘯而去,象風

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved