第460部分(3 / 4)

小說:太平廣記 作者:

禮部尚書。嫁女於蠻酋馮盎之子,多納金寶,為有司所劾,左授鄭州刺史。永徽間,復拜禮部尚書。帝將立昭儀、大臣切諫。敬宗陰揣帝私,好妄言曰:“田舍子勝獲十斛麥,尚欲更故婦。天子富有四海,立一後,謂之何哉?”帝意遂定。第舍華僭,至造連樓,使諸妓其上,縱酒奏樂自娛。及卒。博士袁思古議曰:“敬宗位以才升,歷居清級。然棄長子於荒徼,嫁少女於夷落。聞詩學禮,事絕於趨庭。納采問名,惟聞於黷貨。請諡為‘繆’。”

唐許敬宗性輕,見人多忘之,或謂其不聰。曰:“卿自難識,若是曹、劉、沈、謝,暗中摸索著亦可識。”(出《國史纂異》。據談氏初印本附錄)

許敬宗,新城人。武德年初,唐太宗聽到了他的名氣,便招他入朝補授為學士。文德皇后死去時,文武百官都穿喪服系喪帶,率更令歐陽詢穿戴上後,樣子十分難看怪異,人們都指責他,敬宗看見後卻大笑,被御史檢舉,降職為洪州司馬。他歷任給事中、兼編寫國史之任和禮部尚書之職。他把女兒嫁給了蠻人酋長馮盎的兒子,接收了大量的金銀財寶,被有關部門告發,又降職為鄭州刺吏。永徽年間,復任禮部尚書。皇帝想要立一個妃子為昭儀,大臣們都懇切地勸阻,許敬宗暗中揣摸到皇帝的心意,便胡說道:“一個農夫要是剩餘十斛麥子,還想換換原來的老婆呢,天子擁有一個國家,立一個后妃,有什麼可說的?”於是皇帝拿定了主意。許敬宗的住宅十分奢華,並且建造互相連通的樓房,讓一些妓女來往於樓上,縱酒奏曲而自我享樂。到他死後,博士袁思古議論道:“敬宗是以他的才能得到官位的,而且歷居清貴樞要之職,但是他竟把自己的長子丟棄在荒涼的邊疆,把自己的女兒嫁到蠻人的部落,他們本該學習些詩文和禮節,可是他卻沒有盡到父教的責任。對於女兒的婚姻大事,只是聽人家用多少錢財來交換。請給他追加諡號為‘繆’字吧。”

唐朝人許敬宗性情十分輕薄狂傲,見到的人,多是說忘記是誰了,或者說自己耳朵不好使,常常說:“你是很難記住的,如果你是曹植、劉楨、沈約、謝眺,即使在暗中摸索也可以認出來。”

盈川令

楊炯,華陰人。幼聰敏博學。以神童舉。與王勃、盧照鄰、駱賓王齊名。嘗謂人曰:“吾愧在盧前,恥居王後。”當時以為然。拜校書郎,為崇文館學士。則天初,坐事左轉梓州司法參軍,秩滿,授盈川令。炯為政殘酷,人吏動不如意,輒榜殺之。又所居府舍,多進士亭臺,皆書牓額,為之美名,大為遠近所笑。

唐衢州盈川令楊炯,詞學優長,恃才簡倨,不容於時。每見朝官,目為麒麟楦許怨。人問其故?楊曰:“今餔樂假弄麒麟者,刻畫頭角,修飾皮毛,覆之驢上,巡場而走。及脫皮褐。還是驢馬。無德而衣朱紫者,與驢覆麟皮何別矣?”(出《朝野僉載》,據談氏初印本附錄)

楊炯,華陰人。幼年時就很聰明博學,他是以神童而被舉薦中第的。他與王勃、盧照鄰、駱賓王齊名,可他曾對人說:“我排在盧照鄰之前感到很羞愧,但排在王勃之後又覺得是一種恥辱。”當時都認為是這樣的。曾任校書郎,後任崇文館學士。武則天執政初期,因事獲罪而降職為梓州司法參軍。任職期滿後,又被任命為盈川縣令。楊炯為政十分嚴酷,吏役們一旦不合他心意,動不動就下令用棍棒打死。在他居住的宅第中,修建了許多進士亭臺,並都書寫在匾額上,用來作為亭閣的美名,頗為人們所譏笑。

唐朝的衢州盈川縣令楊炯,頗有詞學特長,依仗自己有才學而很傲慢,不與時事相合。

每次見到朝廷中的官員,都稱他們是麒麟楦許怨。有人問他是什麼原因,楊炯說:“如今餔樂耍異假麒麟的人,就是刻畫一個麒麟頭和角,裝飾一張麒麟的毛皮,然後披裹在驢身上,沿著場地而行走。等到褪下了那層假皮,仍然還是驢馬。沒有德行而穿著紅色紫色官服的人,跟驢披裹上麒麟的皮有何區別?”

崔 湜

崔湜,仁師之子。弟澄、液,兄蒞,並有文翰,列居清要。每私宴。自比王謝之家。謂人曰:“吾門戶及出身歷官,未嘗不為第一。大丈夫當先據要路以制人,豈能默默受制於人。”湜執政時,年三十六。嘗暮出端門,下天津,馬上賦詩曰:“春還上林苑,花滿洛陽城。”張說見之嘆曰:“文與位固可致,其年不可及也。”後附韋后,比相,又附太平公主。門下客獻《海鷗賦》以諷,湜稱善而不悛。蕭至忠誅,流嶺外賜死。

崔湜之為中書令,張嘉真為舍人,湜輕之,常呼為張底。後曾量數事,意皆出人右。湜驚

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved