第471部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

過去一樣稱李納。陳仙奇道:“你等叛逆,天子有令!”於是斬了希烈的妻子兒子等七人的頭獻給朝廷,並把他們的屍體陳於大街上示眾。兩個月後,吳少誠殺了陳仙奇,他知道前事出於桂孃的謀劃,於是也殺了桂娘。

鄭神佐女

大中五年,兗州瑕丘縣人鄭神佐女,年二十四,先許適馳雄牙官李玄慶。神佐亦為官健,戍慶州。時党項叛,神佐戰死,其母先亡,無子。女以父戰歿邊城,無由得還,乃剪髮壞形,自往慶州,護父喪還。至瑕丘縣進賢鄉馬青村,與母合葬。便廬於墳所,手植松檜,誓不適人。節度使蕭俶以狀奏之曰:伏以閭里之中,罕知禮教。女子之性,尤昧義方。鄭氏女痛結窮泉,哀深陟岵。投身沙磧。歸父遺骸。遠自邊陲,得還閭里。感蓼莪以積恨,守丘墓以誓心。克彰孝理之仁,足勵貞方之節。“詔旌表門閭。□贊曰:政教隆平,男忠女貞。

禮以自防,義不苟生。彤管有煒,蘭閨振聲。“關睢”合雅,始號文明。(未注出處,談氏引自《唐書·列女傳》)

唐朝大中五年,兗州瑕丘縣鄭神佐的女兒,二十四歲,已答應嫁給馳雄牙官李玄慶。鄭神佐也是個當兵的,戍守於慶州。當時党項叛亂,鄭神佐戰死。鄭女的母親先已死去,他們沒有男兒。鄭女因為父親戰死在邊城,再也無法回來,便剪去頭毀掉女子的相貌,獨自一人前往慶州,護送父親的遺體回來。將遺體運送到瑕丘縣進賢鄉馬青村,與母親合葬,便住在墳地的房子裡,並親手栽種了松柏,發誓永不嫁人。節度使蕭俶將此事寫成文狀奏予皇帝說:“在鄉里之中,很少懂得禮教,而鄉村女子的本性,尤其不明白做人的正道。但是鄭氏女子把悲痛完全凝結在墳墓中,以深深的悲哀懷念父親,她投身於沙漠,收回了父親的遺骨。從遙遠邊陲,能回到她故鄉,並由悼念亡親的悲鬱之情而聚結為對敵人的仇恨,決心守護墳墓而發誓不再嫁人,應該表彰這種孝道精神,鼓勵這種忠貞的節操。”皇帝下詔表彰了她的家庭。並讚揚道:“由於賞罰和教化使天下太平,男人忠誠女人堅貞,講禮儀而能自我防範,講正義而不苟且偷生。大筆生輝,閨房的名聲大振,《關睢》符合雅的教化,這是第一個被稱為文明的。”

盧夫人

盧夫人,房玄齡妻也。玄齡微時,病且死,諉曰:“吾病革,君年少,不可寡居,善事後人。”盧泣入帷中,剔一目示玄齡,明無他。會玄齡良愈,禮之終身。□按《妒婦記》。

亦有夫人,何賢於微時而妒於榮顯邪?予於是而有感。(原缺出處,許刻本作《朝野僉載》)

盧夫人,房玄齡的妻子。還是在房玄齡地位卑微時,有一次他病得將要死了,於是對她託言道:“我病得快要死了,你還年輕,不可守寡,你要善於侍奉那個後來人。”盧夫人哭著進入帷帳中,剜出一隻眼珠示於房玄齡,以證明自己決不會有二心。恰巧房玄齡的病康復了,房玄齡對她終身都很敬重。可是考察一下《妒婦記》,那裡面也有盧夫人,為什麼在房玄齡卑微的時候她很賢惠,而到他地位顯赫時她便有了妒忌之心呢?我於是很有些感慨。

符鳳妻

玉英,唐時符鳳妻也,尤姝美。鳳以罪徙儋州,至南海,為獠賊所殺,脅玉英私之。對曰:“一婦人不足以事眾男子,請推一長者。”賊然之,乃請更衣。有頃,盛服立於舟上,罵曰:“受賊辱,不如死。”遂自沉於海。(原缺出處。許刻本作出《朝野僉載》)

玉英,唐朝時符鳳的妻子,生得十分美麗。符鳳因獲罪而被流放於儋州,走到廣州時,被當地的土著人殺死,並威脅玉英供他們姦淫。玉英道:“我只一個女人,哪裡能侍奉這麼多男子?請推舉出一個年長的人來。”強盜們答應了她,便請她去換衣服。過了一會兒,玉英身著盛服站在船上,罵道:“受賊人的汙辱,不如一死!”於是跳入海中。

呂 榮

許升妻呂氏字榮。升少為博徒,不理操行。榮嘗躬勤家業,以奉養其姑,數勸升修學。

每有不善,輒流涕進規。榮父積忿疾升。乃呼榮,欲改嫁之。榮嘆曰:“命之所遭,義無離貳。”終不肯歸。升感激自勵,乃尋師遠學,遂以成名。尋被本州辟命,行至壽春,為盜所殺。刺史尹耀捕盜得之。榮迎喪於路,聞而詣州,請甘心仇人。耀聽之。榮乃手斷其頭,以祭升靈。所郡遭寇賊,賊欲犯之,榮逾垣走。賊拔刀追之,賊曰:“從我則生,不從我則死。”榮曰:“義不以身受辱。”寇虜遂殺之。是日,疾風暴雨。雷電晦冥,賊惶懼,叩頭謝罪,乃殯葬之。

許升的妻子呂氏字榮

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved