第662部分(1 / 4)

小說:太平廣記 作者:

褪欽陪敕講趴吹降哪侵蜆猓�醬瞬潘招選U陪氡惆言譖じ�刑�狡拮有值芎趴蘚鴕槁凵ゾ叩氖卵�始胰耍�揮幸患�煌�摹�

隰州佐史

隰州佐史死,數日後活。雲:初閻羅王追為典史,自陳素不解案。王令舉其所知,某薦同曹一人,使出帖追。王問佐史,汝算既未盡,今放汝還。因問左右,此人在生有罪否。左右雲:“此人曾殺一犬一蛇。”王曰:“犬聽合死,蛇復何故?枉殺蛇者。法合殊死。”令某回頭,以熱鐵汁一杓,灼其背。受罪畢,遣使送還。吏就某索錢一百千文。某雲:“我素家貧,何因得辦?”吏又覓五十千,亦答雲無。吏雲:“汝家有胡錢無數,何得訴貧?”某答:“胡錢初不由己。”吏言取之即得,何故不由。領某至家取錢。胡在床上臥,胡兒在錢堆上坐,未得取錢。且暫入庭中。狗且吠之,某以腳蹴,狗叫而去。又見其婦營一七齋,取面做飯。極力呼之,婦殊不聞。某怒,以手牽領巾,婦躓於地。久之,外人催之。及出,胡兒猶在錢上。某勁以拳拳其肋,胡兒悶絕,乃取五十千付使者。因得放,遂活。活時,胡兒病尚未愈。後經紀竟折五十千也。(出《廣異記》)

隰州佐史死後數日又復活了。他說,初到冥府時閻羅王封他為典史,他說他從來沒辦過案子,閻王又叫他舉薦他所知道的人,他便舉薦了一個和他同事的人,閻王便派人拿帖去追召。閻王向佐史說,你的壽數還沒到,現在放你回去。又問他左右的官吏,這人在生時有沒有罪?左右說:“這人曾殺死過一犬一蛇。”閻王說:“犬是應該死的,殺蛇是為什麼?無故殺蛇的,應受到特殊的懲罰。”令佐史回頭,用一勺熱鐵汁燙他的背。受罪後,派人送他回來。送他的小吏向佐史索要一百千文錢。佐史說:“我家一向很貧困,我怎麼能辦到?”

小吏又要五十千,佐史也說沒有。小吏說:“”你家有無數胡錢,怎麼能說貧窮?“佐史說:”胡錢不由我用。“小吏說拿來就是了,怎麼說不由你用。小吏領佐史到家取錢,胡在床上躺著,胡兒在錢堆上坐著,沒法取錢,只好暫時回到院中。狗在咬,佐史用腳踢狗,狗叫著跑了。又看見他的婦人為了給他燒頭七,拿面作飯。他用力大叫,婦人好像沒聽到。佐史大怒,用手扯她的領巾,婦人倒在地上。很久,外面的小吏又催他,他才出來。胡兒仍在錢堆上,佐史使勁用拳打胡兒的兩肋,胡兒昏過去,他拿了五十千給了那小吏,這才把他放了,他才活了。活了後,胡兒的病還沒好。後來做買賣正好賠五十千。

鄧 儼

會昌元年,金州軍事典鄧儼,先死數年。其案下書手蔣古者,忽心痛暴卒。如人捉至一曹司,見鄧儼喜曰:“我主張甚重,籍爾錄數百幅書也。”蔣見堆案繞壁,皆涅楮朱書。乃紿曰:“近損右臂,不能搦管。”旁有一人謂鄧:“既不能書,可令還也。”蔣草草被領還,隕一坑中而覺。因病,右手遂廢。(出《酉陽雜俎》)

唐武宗會昌元年,金州軍事典官鄧儼先死了數年。他手下的書記員蔣古忽然心痛暴死,被人抓到一個地府中,看到了鄧儼,他高興地說:“我的事物很重,請你幫我抄錄幾百幅文書。”蔣古一看文書案卷堆積很多,都是黑紙紅字。便欺騙說:“近來損傷了右臂,不能拿筆。”旁邊有一人對鄧儼說:“既然不能書寫,就叫他回去吧。”蔣古被急忙忙的領著回去,掉到一個大坑中後甦醒了。後來因病,廢了右手。

貝 禧

義興人貝禧,為邑之鄉胥。乾寧甲寅歲十月,宿於茭瀆別業。夜分,忽聞叩門者,人馬之聲甚眾。出視之,見一人綠衣秉簡,西面而立,從者百餘。禧攝衣出迎,自通曰:“隆,姓周,弟十八。”即延入坐,問以來意。曰:“身為地府南曹判官,奉王命,召君為北曹判官爾。”禧初甚驚懼。隆曰:“此乃陰府要職,何易及此,君無辭也。”俄有從者,持床榻食案帷幕,陳設畢,滿置酒食,對飲良久。一吏趨入白:“殷判官至。”復有一綠衣秉簡,二從者捧箱(“箱”原作“簡”,據明抄本改)隨之,箱中亦綠衣。殷揖禧曰:“命賜君,兼同奉召。”即以綠裳為禧衣之。就坐共飲,可至五更。曰:“王命不可留矣。”即相與同行。禧曰:“此去家不遠,暫歸告別,可乎。”皆曰:“君今已死,縱歸,可復與家人相接耶?”乃出門,與周殷各乘一馬,其疾如風,涉水不溺。至暮,宿一村店,店中具酒食,而無居人。雖設燈燭,如隔帷幔。雲已行二千餘里矣。向曉復行,久之,至一城,門衛嚴峻。

周殷先入,復出召禧。凡經三門,左右吏卒,皆趨拜。復入一門,正北大殿垂簾。禧趨走參

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved