第655部分(1 / 4)

小說:太平廣記 作者:

個月才停止。

胡氏子

洪州胡氏子,亡其名。胡本家貧,有子五人,其最小者,氣狀殊偉。此子既生,家稍充給。農桑營贍,力漸豐足。鄉里鹹異之。其家令此子主船載麥,溯流詣州市。未至間,江岸險絕,牽路不通。截江而渡,船勢抵岸,力不制,沙摧岸崩。穴中得錢數百萬,乃棄麥載錢而歸。由是其家益富,市置僕馬,營飾服裝。鹹言此子有福。不欲久居村落,因令來往城市。稍親狎人事。行及中道,所乘之馬跪地不進。顧謂其僕曰:“船所抵處得錢,今馬跪地,亦恐有物。”因令左右副斫之。得金五百兩。齎之還家。他日復詣城市,因有商胡遇之,知其頭中有珠,使人誘而狎之,飲之以酒,取其珠而去。初額上有肉,隱起如球子形,失珠之後,其肉遂陷。既還家,親友眷屬,鹹共嗟訝之。自是此子精神減耗,成疾而卒,其家生計亦漸亡落焉。(出《錄異記》)

洪州胡氏有個兒子,忘記了他的名字。胡家原來很窮,一共有五個兒子,他是其中最小的,氣質容貌不一般。他一生下來,家裡便稍稍寬裕起來,種田養蠶,日子一天比一天好。

鄉里人都感到奇怪。一天,家裡讓他押著載麥子的船,逆流而上去州市。快要到時,大江兩岸峭壁險絕,纖道不通,只好橫江而渡,結果船抵向岸去,怎麼也控制不了,最後沖垮了堤岸。不料,從那堤穴中得到了好幾百萬錢!於是,他便扔棄麥子載錢而歸。從此,他家越發富足了,僱僕人買車馬,買服裝和首飾。人們都說這小子有福氣。他不想久居鄉下,家裡就讓他經常往城裡跑,漸漸地就學壞了。一日行至中途,他的馬竟跪地不起。他回頭對僕人說:“上次咱們是在撞船處得到的錢,現在馬跪地不起,也恐怕會有什麼好寶貝呢!”於是讓手下人挖地,結果又得到五百兩黃金,拿回家去。後來有一天,他又進城去,遇到一位經商的胡人。見他頭上有珍珠,那胡商便同他親近戲狎,誘惑於他。後來將其灌醉,把他頭上的珍珠拿跑了。原來他額上有塊肉,暗暗突起如球狀,失去珍珠之後,那塊肉就陷下去了。

他當即回到家中,親友家人都嘆訝不已。從此,他精力減退,患病而死,家道也漸漸衰落下來。

王蜀先主

唐僖宗皇帝,播遷漢中,蜀先主建為禁軍都頭。與其儕於僧院擲骰子,六隻次第相重,自麼至六。人共駭之。他日霸蜀。因幸興元,訪當時僧院,其僧尚在。問以舊事,此僧具以骰子為對。先主大悅,厚賜之。(出《北夢瑣言》)

唐代僖宗皇帝,流離遷徙到陝西漢中後,前蜀先主王建任禁軍都頭。一日,他與下屬在僧院裡擲骰子,六隻骰子依次相重合,從麼點到六點。人們都為此事感到驚駭。以後王建在蜀地稱霸。一次因為巡幸興無,訪問當時的那座僧院,和尚還在。提起舊事,那和尚都用骰子的事答對。先主王建非常高興,厚厚地賞賜了他。

廬山漁者

廬山中有一深潭,名落星潭,多漁釣者。後唐長興中,有釣者得一物,頗覺難引,迤邐至岸。見一物如人狀,戴鐵冠,積歲莓苔裹之。意其木則太重,意其石則太輕,漁者置之潭側。後數日,其物上有泥滓莓苔,為風日所剝落,又經雨淋洗,忽見兩目俱開,則人也。歘然而起,就潭水盥手靧面。眾漁者驚異,共觀之。其人即詢諸(“詢”原作“語”。“諸”

字原空闕,據明抄本改補。)漁者,本處土地山川之名,及朝代年月甚詳審,問訖,卻入水中,寂無聲跡。然竟無一人問彼所從來者。南中吏民神異之,為建祠壇於潭上。(出《玉堂閒話》)

廬山中有一深水潭,名叫落星潭,經常有人來此垂釣。後唐明宗長興年間,有個釣魚人釣到一個怪物,覺得難以牽引,費了一番周折才把它拖上岸。這怪物象人的形狀,戴著鐵帽子,被多年的青苔包裹著。說它是木頭又太重,說它是石頭又太輕,釣魚人把它扔到了潭邊。幾天之後,那怪物身上的泥潭青苔被風日剝落,又經雨淋洗,忽然見其睜開雙眼,原來是個人。他忽然站起來,撩著潭水洗洗手臉。眾垂釣者驚訝不已,都圍上去看。那人就詢問這裡土地山川的名字,以及朝代年月等,很詳細。問罷,轉身鑽入水中,寂然無聲無跡。但竟無一人問他從何而來。南中的吏民們覺得此事怪異而神奇,為他在潭邊修建起一座祠堂。

桂從義

池陽建德縣吏桂從義,家人入山伐薪,常所行山路,忽有一石崩倒。就視之,有一室。

室有金漆柏床六張,茭薦芒簟皆新,金翠積疊。其人坐床上,良久,因揭簟下,見一角柄小刀,取內懷中

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved