此人求市。延政聞之,取以飾其宮室,署其人以牙門之職。數年,建州亦敗。(出《稽神錄》)
王延政任建州節度使時,延平村有個人夢見有人告訴他:“我想給你富貴,明天早晨進山去找吧。”第二天,那個人進了山,結果一無所獲。這天晚上,又復夢如前。村裡人說:“我早晨已經進山,不是什麼也沒找到嗎?”那個人說:“只要去找,哪有找不到之理?”
於是,他第二天又進山了。傍晚,他在大樹下休息,看見前面有塊一丈見方的土地特別明淨,他試著挖掘下去,得到一些如丹的紅土。既然沒有其他東西,他就將那紅土揹回家中,粉飾牆壁,光閃閃的非常可愛。人們聽說了,競相用高價來買。此後,這個人又到集市上尋求買主。閩王王延政聽說了此事,拿那紅土來粉飾宮室,並讓那人到衙門裡做事。幾年之後,建州也就失敗了。
洪州樵人
洪州樵人,入西山岩石之下。藤蘿甚密,中有一女冠,姿色絕世,閉目端坐,衣帔皆如新。眾觀之不能測,或為整其冠髻,即應手腐壞。眾懼散去。復尋之,不能得。(出《稽神錄》)
洪州的樵夫到西山岩石下砍柴。那裡藤蘿稠密,只見一位姿色絕代的女道士,閉目端坐,身上的衣裳霞帔都像新的。大家看半天不能理解,有人便上前為她整理冠髻,不料,他一伸手那冠髻就腐壞了,眾人嚇得四散而逃。再來尋找她,卻怎麼也找不到了。
卷第375 再生一卷第三百七十五
再生一
史姁 範明友奴 陳焦 崔涵 柳萇 劉凱 石函中人 杜錫家婢 漢宮人
李俄 河間女子 徐玄方女 蔡支妻 陳朗婢 於寶家奴 韋諷女奴 鄴中婦人
李仲通婢 崔生妻 東萊人女史 姁
漢陳留考城史姁,字威明。年少時,嘗病,臨死謂母曰:“我死當復生,埋我,以竹杖柱於瘞上,若杖折,掘出我。”及死埋之,柱如其言。七日往視,杖果折。即掘出之,已活,走至井上浴,平復如故。後與鄰船至下邳賣鋤,不時售。雲欲歸。人不信之。曰:“何有千里暫得歸耶?”答曰:“一宿便還。即不相信,作書取報,以為驗實。”一宿便還,果得報。考城令江夏鄌(明抄本“鄌”作“鄭”。)賈和姐(“姐”字原空闕,據明抄本補。)病在鄉(“鄉”原作“鄰”,據明抄本改。)裡,欲急知訊息,請往省之。路遙三千,再宿還報。(出《搜神集》)
漢代陳留縣考城有個史姁,字威明,年少時曾經患過大病,臨死時對母親說:“我死後會再生的。你們把我埋葬之後,把一杆竹杖插在墳頭,如果竹杖折斷,就把我再挖出來。”
等到他死之後,家人便把他埋了,按他說的把竹杖插在墳頭。七天之後再去看,那竹杖果然斷了,家人當即把他挖出來,人已經活了。他走到井邊沐浴,恢復得跟原來一樣。後來,他乘鄰家的船到下邳賣鋤頭,結果賣不動,說自己想回家。人們不相信,說:千里之遙,你怎麼能說回去就回去呢?他回答說:“我一宿就可以回來。要是不信,你們寫信我給捎回去,用它作證。”果然,他一宿就回來了,而且帶來了回信。考城縣令湖北江夏人鄌賈和的姐姐病在老家,賈和想早點知道訊息,請求史姁去探望她的病。路途有三千里之遙,史姁第二宿就回來向他報了信。
範明友奴
漢末人發(“發”字原缺,據許本補。)範明友冢。(“冢”字原缺,據許本補。)家奴死而再(“死而再”三字原作“猶”。據明抄本改。)活。明友是霍光女婿,說光家事,廢立之際,多與漢書相應。此奴常遊走民間,無止住處,竟不如所在。(出《博物志》)
漢朝末年有人挖開範明友家的墳,其家奴死而復生。範明友是名將霍光的女婿,這個家奴講說霍光家的事情,以及當時的一些廢之這事,大部分與漢書相符合。這個家奴常常到民間遊走,沒有一定的住所,後來也不知道他去了什麼地方。
陳 焦
孫休永安四年,吳民陳焦死,埋之六日更生,穿土而出。(出《五行記》)
三國吳景帝永安四年,吳國人陳焦死了,埋葬六天之後起死回生,穿土走了出來。
崔 涵
後魏菩提寺,西域人所立也,在慕義。沙門達多,發墓取磚,得一人以送。時太后與孝明帝在華林堂,以為妖異。謂黃門郎徐紇曰:“上古以來,頗有此事不?”紇曰:“昔魏時發冢,得霍光女婿範明友家奴,說漢朝廢立,於史書相符。此不足為異也。”後令紇問其姓名,死來幾年,何所飲