生於條端。無花實。西域人常八月伐之。致臘月,更抽新條,極滋茂,若不剪除,枯死。七月斷其枝,有黃汁,其狀如蜜。微有香氣。入缶,療百病。(出《酉陽雜俎》)
穙齊香,出在波斯國,佛林國叫它“頂勃梨咃”。它的長度為一丈,圍長一尺左右,皮是青色的,皮薄而且光淨。它的葉像阿魏葉。每三個葉生在枝條的頂端。沒有花就結果。西域人常常在八月就把它砍伐了,到了臘月,它就又抽發新的枝條。枝條極為繁密茂盛,若不剪除,就枯死。七月的時候把它的枝砍斷,能流出黃汁,樣子像蜜,略有香味。把這種東西裝入瓦器裡,治百病。
無石子
無石子,出波斯國。波斯呼為摩賊。樹長六七丈,圍八九尺。葉如桃葉而長。三月開花,白色,花心微紅。子圓如彈丸,初青,熟乃黃白。蟲食成孔者正熟。皮無孔者,入藥用。其樹一年生無石子,一年生跋屢子。大如指,長三寸,上有殼。中仁如慄黃,可啖。
(出《酉陽雜俎》)
無石子,出在波斯國。波斯人稱它為“摩賊”。樹高六七丈,圍長八九尺。葉像桃葉但是比桃葉要長。三月開花,花呈白色,花心略微泛紅。它的果實是圓形的,像彈丸,剛長出的時候是青色的,成熟之後就是黃白色的了。果實上被蟲子咬出孔的,正是成熟的。果皮上沒有孔的,入藥用。這種樹,一年結無石子,一年結跋屢子。跋屢子大如手指,三寸長,上邊有一層硬殼。裡邊的仁像慄黃,可以吃。
紫 馡
紫馡樹,出真臘國。真臘呼為勒佉。亦出波斯國。樹長一丈,枝條鬱茂。葉似桔,經冬不凋。三月開花,白色,不結子。天大霧露及雨,沾其樹枝條,即出紫馡。波斯國使烏海及沙利深,所說並同。真臘國使折衝都尉沙(“沙”原作“涉”,據明抄本改)門陀沙尼拔陀,言蟻運土於樹作窠,蟻壤得雨露凝結,而成紫馡。崑崙國者善,波斯國者次之。(出《酉陽雜俎》)
紫馡樹,出在真臘國。真臘人叫它“勒佉”。波斯國也有此樹。樹高一丈,枝條茂密。
它的葉子像桔葉,冬季也不凋落。三月開花,花白色,不結子。天有大露、大霧、大雨,滋潤它的枝條,就生出紫馡來。波斯國使者烏海及沙利深,說的一樣。真臘國使者折衝都尉沙門陀沙尼拔陀,說螞蟻運土到樹上做窩,土壤受到雨露的滋潤而凝結,便成為紫馡。崑崙國的紫馡最好,波斯國的較差。
阿 魏
阿魏,出伽闍那國,即北天竺也。伽闍那呼為形虞。亦出波斯國。波斯呼為阿虞截。樹長八九丈,皮青黃。三月生葉,形似鼠耳。無花實。斷其枝,汁出如飴,久乃堅凝。佛林國僧變,所說同。摩伽陀國僧提婆,言取其汁和米豆屑,合成阿魏。(出《酉陽雜俎》)
阿魏,出在伽闍那國。伽闍那國就是北天竺國。伽闍那人稱阿魏是“形虞”。這東西也出自波斯國。波斯叫它“阿虞截”。樹高八九丈。樹皮青黃色。三月生葉,葉像老鼠耳朵。
沒有花就結果。把它的枝砍斷,會流出糖漿一樣的液汁,時間久了便凝結變硬。佛林國的一個叫變的和尚,說的與此相同。摩伽陀國和尚提婆則說,把樹汁與米、豆的碎屑和起來,合成了阿魏。
蓽 撥
蓽撥,出摩伽陀國,呼為蓽撥梨。佛林國呼為阿梨訶咃。苗長三四尺,莖細如箸,葉似蕺葉,子似桑椹。八月採。(出《酉陽雜俎》)
蓽撥,出在摩伽陀國。本國呼為“蓽撥梨”。佛林國叫它“阿梨訶咃”。它的苗高三四尺,莖像筷子那麼粗,葉像蕺菜葉,子實像桑椹,八月可採。
胡 椒
胡椒,出摩伽陀國,呼為昧履支。其苗蔓生,莖極柔弱。葉長寸半,有細條,與葉齊。
條上結子,兩兩相對。其葉晨開暮合,合則裹其子於葉中。子形似漢椒,至芳辣。六月採。
今作胡盤肉食,皆用之。(出《酉陽雜俎》)
胡椒,出自摩伽陀國。他們叫它“昧履支”。它的苗是蔓生的,莖極其柔弱。它的葉長一寸半,有細條,和葉一樣齊,條上結子實。子實是兩兩相對的。它的葉早晨展開,晚上合攏,合攏時就把子實裹在其中。子實的形狀像漢椒,特別辣又特別香。六月開始採。如今做胡盤肉食,都用胡椒。
阿勃參
阿勃參,出佛林國。長一丈餘。皮色青白。葉細,兩兩相對。花似蔓菁,正黃。子似胡椒,赤色。斫其枝,汁如油,以塗癬疥,無不瘳。其油極貴,價重於金。(出《酉陽雜俎》)
阿勃參,