亦無別者。但知市肆之間,有西國胡客至者,即以問之,當大得價。”生許之。既死,破其左臂,果得一珠。大如彈丸,不甚光澤。生為營葬訖,將出市,無人問者。已經三歲。忽聞新有胡客到城,因以珠市之。胡見大驚曰:“郎君何得此寶珠?此非近所有,請問得處。”生因說之。胡乃泣曰:“此是某鄉人也。本約同問此物,來時海上遇風,流轉數國,故僣五六年。到此方欲追尋,不意已死。”遂求買之。生見珠不甚珍,但索五十萬耳。胡依價酬之。生詰其所用之處。胡云:“漢人得法,取珠於海上,以油一石,煎二斗,其則削。以身入海不濡,龍神所畏,可以取寶。一六度也。(出《原化記》)
有一個舉人住在京城裡,鄰居中有一個賣餅的胡人。胡人無妻。數年以後,胡人忽然病了。舉人常去看他,並送些熱水、草藥給他。但是他一直沒好。臨死的時候他告訴舉人說:“我在本國的時候很有錢,因為戰亂就逃到這裡來。本來和一個同鄉約定一起來的,同鄉到現在沒到,所以我只能等在這裡,不能到別處去。遇到您這樣體恤我,我沒有什麼報答您,左胳膊皮�