第806部分(1 / 4)

小說:太平廣記 作者:

稽神錄》)

李宗做楚州刺史時,郡中有個尼姑正在街市上行走,忽然盤到地上坐下,推不動,拽不動,不吃飯不說話,一連坐了好幾天。管事的部門把這事報告給李宗,李宗讓武士扶起尼姑,挖掘那個地方,結果挖出一隻好幾尺長的大烏龜。把龜送到水裡之後,那個尼姑才好。

卷第473 昆蟲一卷第四百七十三 昆蟲一

蜮射 化蟬 揖怒蛙 怪哉 小蟲 蔣蟲 園客 烏衣人 朱誕給使

葛輝夫 �蜓 肉芝 千歲蝙蝠 蠅觸帳 蒼梧蟲 蚱蜢 施子然

龐企 蟾蜍 蠅赦 發妖 桓謙 青蜓 朱誕 白蚓 王雙蜮 射

《玄中記》:“蜮以氣射人,去人三十步,即射中其影。中人,死十六七。”《紀年》雲:“晉獻公二年春,周惠王居於鄭,鄭人入王府取玉馬,玉化為蜮,以射人也。”(出《感應經》)

據《玄中記》記載,蜮可以氣息射人,距離人三十步遠,就能射中人的影子。凡被射中的人,十有六七會死去。又據《紀年》上說,晉獻公二年春,周惠王住在鄭國,鄭國的一個人進王府去取玉馬,玉馬已變為蜮,開始用氣射人。

化 蟬

齊王后怨王怒死,屍化為蟬,遂登庭樹,嘒唳而鳴。后王悔恨,聞蟬鳴,即悲嘆。(出崔豹《古今注》)

齊王王后因怨恨君王生氣而死,屍體變為蟬,便落在院裡樹上,“嘒嘒”地鳴叫不停。

後來齊王很悔恨自己,每次聽到蟬鳴,都悲嘆不已。

揖怒蛙

越王勾踐既為吳辱,常盡禮接士,思以平吳。一日出遊,見蛙怒,勾踐揖之,左右曰:“王揖怒蛙何也?”答曰:“蛙如是怒,何敢不揖?”於是勇士聞之,皆歸越,而平吳。

(出《越絕書》)

越王勾踐被吳國侮辱後,經常是以最大的禮節接待士人,一心想以這些人消滅吳國。有一天出去遊玩,看見一隻蛤蟆在發怒,勾踐便向它作揖。左右問道:“大王為何向一隻發怒的蛤蟆作揖?”勾踐回答道:“這隻蛤蟆對我如此發怒,我哪裡敢不作揖。”於是勇士們聽說了此事,他們都紛紛投奔到越國,因而消滅了吳國。

怪 哉

漢武帝幸甘泉,馳道中有蟲,赤色,頭、牙、齒、耳、鼻盡具,觀者莫識。帝乃使東方朔視之,還對曰:“此蟲名怪哉,昔時拘繫無辜,眾庶愁怨,鹹仰首嘆曰:怪哉怪哉。蓋感動上天,憤所生也,故名怪哉。此地必秦之獄處。”即按地圖,信如其言。上又曰:“何以去蟲?”朔曰:“凡憂者,得酒而解,以酒灌之當消。”於是使人取蟲置酒中,須臾糜散。

(出《小說》)

漢武帝到甘泉去,在行走的路上遇上一條蟲子,紅色,腦袋上牙齒耳朵鼻子全都有,看到的人沒有能認識的。於是漢武帝派東方朔去察看。東方朔回來後稟告說:“此蟲名叫怪哉。從前經常捕捉無辜百姓,人們都很憂愁怨恨,仰首嘆息道:‘怪哉怪哉!’大概是感動了上天,由這怨憤之氣凝聚而生成的,所以起名叫怪哉。此地一定是秦朝當年的監獄舊址。”於是立即查詢地圖,果然象東方朔所說。漢武帝又問:“怎麼可以去掉此蟲?”東方朔道:“凡是憂愁的人,喝了酒就解除了,因而用酒浸泡它即可消滅。”於是漢武帝派人將蟲子捉來放在酒中,不一會就化解分散了。

小 蟲

漢光武建武六年,山陽有小蟲皆類人形,甚眾。明日,皆懸於樹枝死。(出《廣古今五行記》)

漢光武帝建武六年,山陽有小蟲全都像人的樣子,很多很多。第二天,全部懸吊在樹枝上死去。

蔣 蟲

蔣子文者,廣陽人也。嗜酒好色,挑達無度。每自言:“我死當為神也。”漢末,為秣陵尉,逐賊至山下,被賊擊傷額,因解印綬縛之,有傾而卒。及吳先主之初,其故吏見子文於路間,乘白馬,執白羽扇,侍從如平生。見者驚走,子文追之,謂曰:“我當為此地神,福(”福“字原缺,據本書卷二九三”蔣子文“條補)爾下民。可宣告百姓,為我立祠,不爾,將有大咎。”是歲夏,大疾疫,百姓輒恐動,頗竊祀之者。未幾,乃下巫祝曰:“吾將大啟(”啟“原作”咎“,據本書卷二九三”蔣子文“條改)福孫氏,官宜為我立祠,不爾,將使蟲入人耳為災也。”俄而果有蟲虻,入人耳即死,醫所不治,百姓愈恐。孫主尚未之信,既而又下巫祝曰:“若不祀我,將以大火為災。”是歲,火災大發百數,火漸延及公宮,孫主患之,時議者以神有所歸,乃不為厲,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved