契〃人被殺,被捉去淪為奴 隸的結果,已經沒有多少人存留下來。當最後一個〃灣契〃的酋長戰敗投崖而死之後,歐洲 的移民從每一個國家陸續遷來,他們彼此通婚,目前已不知自己真正的〃根〃了。
自從加那利群島成為西班牙的領土以來,幾百年的時間,雖然在風俗和食物上仍跟西班 牙本土有些差異,而它的語言已經完全被同化了。
也因為加那利群島坐落在歐洲、非洲和美洲航海路線的要道上,它優良的港口已給它 帶來了不盡的繁榮。中國遠洋漁船在大加那利島和丹納麗芙島都有停泊,想來對於這個地方 不會陌生吧!
不知何時開始,它,已經成了大西洋裡七顆閃亮的鑽石。航海的人,北歐的避冬遊客 ,將這群島點綴得更加誘人了。
要分別旅行這麼多的島嶼,我們的計劃便完全刪除了飛機這一項。當然,坐飛機,住大 旅館有它便利的地方,可是荷西和我更樂意帶了帳篷,開了小車,飄洋過海地去探一探這神 話中的仙境。
丹納麗芙的嘉年華會
在未來這個美麗的綠島之前,我一直幻想著它是一個美麗的海島,四周環繞著碧藍無波 的海水,中間一座著名的雪山〃荻伊笛〃(Teide)高入雲霄,莊嚴地俯視著它腳下零零落 落的村落和田野,島上的天空是深藍色的,襯著它終年積雪的山峰……雖然早已知道這是個 面積兩千零五十八平方公里的大島,可是我因受了書本的影響,仍然固執地想像它應該是書 上形容的樣子。
當我們開著小車從大船的肚子裡跑上岸來時,突然只見碼頭邊的街道上人潮洶湧,音 響鼓笛齊鳴,吵得震天價響,路被堵住了,方向不清,前後都是高樓,高樓的視窗滿滿地懸 掛著人群,真是一片混亂得有如大災難來臨前的景象。荷西開著車,東走被堵,西退被擋, 要停下來,警察又揮手狂吹警笛,我們被這突然的驚嚇弄得一時不知置身何處。
我正要伸出頭去向路人問路,不料一隻毛茸茸的爪子已經伸了進來,接著一個怪物在窗 外向我嗚嗚怪叫,一面扭動著它黑色毛皮的身軀向我呼呼吹氣。
正嚇得來不及叫,這個東西竟然嘻嘻輕笑兩聲,搖搖擺擺地走了。我癱在位子上不能動 彈,看見遠去的怪物身形,居然是一隻〃大金剛〃。
奇怪的是,書上早說過,加那利群島沒有害人的野獸,包括蛇在內,這兒一向都沒有 的,怎麼會有〃金剛〃公然在街道上出現呢!
〃嘖!我們趕上了這兒的嘉年華會,自己還糊里糊塗的不知道。〃荷西一拍方向盤, 恍然大悟地叫了起來。
〃啊!我們下去看。〃我興奮得叫了起來,推開車門就要往街上跑。
〃不要急,今天是星期五,一直到下星期二他們都要慶祝的。〃荷西說。
丹納麗芙雖然是一個小地方,可是它是西班牙惟一盛大慶祝嘉年華會的一個省份。滿 城的居民幾乎傾巢而出,有的公司行號和學校更是團體化裝。在那幾日的時間裡,滿街的人 到了黃昏就披掛打扮好了他們選定的化裝樣式上陣,大街小巷地走著。更有數不清的樂隊開 道,令人眼花繚亂,目不暇接。
也許丹納麗芙的居民,本身就帶著狂歡的血液和熱情,滿街但見奇裝異服的人潮,有 十八世紀宮廷打扮的,有穿各國不同服裝的,有士兵,有小丑,有怪物,有海盜,有工人, 有自由女神,林肯,黑奴,有印第安人,有西部牛仔,有著中國功夫裝的人,有馬戲班,有 女妖,有大男人坐嬰兒車,有女人扮男人,有男人扮女人,更有大群半裸活生生的美女唱著 桑巴,敲著鼓,在人群裡載歌載舞而來。
街旁放滿了販賣化裝用品的小攤子,空氣中浮著氣球、糖漬的蘋果、面具,擠得滿滿的 在做生意。
荷西選了一頂玫瑰紅的俗豔假髮,叫我戴上,他自己是不來這一套的。我照著大玻璃, 看見頭上突然開出這麼一大蓬紅色捲髮來,真是嚇了一跳,戴著它成了〃紅頭瘋子〃,在街 上東張西望想找小孩子來嚇一嚇。
其實人是嚇不到的,任何一個小孩子的裝扮都比我可怕,七八歲的小傢伙,穿著黑西裝 ,披個大黑披風,臉抹得灰青灰青,一張口,兩隻長長的獠牙,拿著手杖向我咻咻地逼來, 分明是電影上的〃化身博士〃。
我雖然很快地就厭了這些奇形怪狀的路人,可是每到夜間上街,那群男扮女裝的東西仍 然惡作劇地跟我直搶荷西,搶個不休,而女扮男裝的傢伙們,又跟荷西沒完沒了,要搶他身 邊的紅頭髮太太。我們大嚷大叫,警