第22部分(1 / 4)

小說:惡魔奏鳴曲 作者:宮本寶藏

?我有時候會這樣去想。但想不出任何頭緒來。"

雷米卡埃夫人停了半晌,繼續說了下去。

"葬禮後很長一段時間裡,我都沒法適應一個人的生活。每天我都覺得他還活在自己身邊。早上醒來,他的那半邊床是空的,我第一個念頭是想他去花園散步了。一個人吃早餐時,我又恍惚覺得他坐在餐桌對面看報紙。來到書房,他在整理藏書。去花園散步,他默默地在陽光下微笑。這裡是他的家,所有地方仍然有他的氣息,他的聲音。只有在阿耳戈,他才是活著的,因此我也不再離開莊園。我害怕他會徹底地死去,害怕永遠失去他。周圍的人以為頭腦裡出了問題,可是我知道自己沒有,因為只有我還愛著他。"

一隻麻雀撲著翅膀掠過我們的頭頂。樹葉嘩嘩作響。兩個穿黑衣的老婦人坐在旁邊的椅子上玩撲克牌。

"可是,"夫人擺了擺頭,說,"儘管如此,他活著的一切痕跡卻都隨著時間流逝而變得蒼白起來。我漸漸習慣了自己一個人睡覺,吃飯,看書,散步。也許在人們眼裡,克洛蒂爾德·雷米卡埃變正常了,可我自己未必這樣覺得。我丈夫他去了哪裡?我自己又在哪裡?我為此深深不安。就像是試圖用雙手握住陽光,陽光卻從指縫裡悄悄溜走了,我也漸漸地,不可避免地失去了自己的丈夫。為什麼世界上會有生與死的區別呢?對於死去的人來說,活著的人意味著什麼?死去的人對於活人又有什麼意義呢?"

她沉思般地沉默著。我不清楚剛才她是否是在問我。但即便是的,我也回答不出來。因為她所疑惑的問題,我也曾……應該說直到現在,仍然在疑惑著。

"還是談談鋼琴家吧。"她沉默了一會,說,"丈夫死了四年以後,我遇到了讓-雅克·科洛。您也許猜得出來,我喜歡他。但這種感情與我對丈夫的愛是截然不同的。我愛慕的是他在音樂上的才華。我們更多的時候只是作為朋友在一起。起初的兩年,他一直沒有走出過莊園。他在城堡裡彈奏美妙的音樂,身在阿耳戈的每個人都聽過他的演奏,每個人心裡都安靜而平和。但我知道,一旦他走出了莊園,我們就一定會失去他。為什麼呢?因為他的才華。"

雷米卡埃夫人看了看我,低下面孔。

"人們會像供奉神靈一樣把他供奉在演奏的舞臺上。必將如此。無論對他還是對我們,這都無法避免。天才註定要屬於應該屬於的地方。他在舞臺上從來沒有笑過。人們於是說他是沒有笑容的天才演奏家。在阿耳戈時,他卻時常微笑。我問他為什麼沒有在舞臺上露出過笑容。讓看著我,微微一笑。'我應該對誰微笑呢?對這個世界嗎?這個世界值得我為它微笑嗎?'他說。他被人們所讚美,被人們看作是這個時代最偉大的音樂家。但他感到的只有痛苦。如果說我的痛苦是因為深愛著的丈夫在這個世界已經死了的話,那他的痛苦則是對自身這一存在的困惑。他名叫讓-雅克·科洛,他是人們眼裡的天才,但就連他自己也不知道,讓-雅克·科洛究竟是誰。"

"這是為什麼呢?"我問。

"在這裡,我無法解釋,無法告訴您原因。"她看著墓園裡林立的十字架和墓碑,說,"明天我會帶您去一個地方。去了那裡以後,我再跟您解釋一切。今天先到此為止,可以嗎?"

我點了點頭。

我和雷米卡埃夫人繼續坐在長椅上,看著公墓裡那些十字架和墓碑,那些沉默的死者和沉默的墳墓,從我們坐著的地方,可以看見拉雪茲公墓下面梅尼蒙唐區的房子。在我看來,那些鋪著石板瓦的屋頂竟和一個個墳冢一樣。

這一天的午夜時,我突然醒了過來。

我在黑暗裡睜著眼睛,許久才意識到自己已經醒來。四下似乎寂然無聲,許許多多隻屬於黑夜的聲音點點滴滴地彙集到耳朵裡。有自己的心跳,有苦悶的呻吟,亦有死者的嘆息。但是凝神細聽,卻又什麼也聽不見。

我試圖閉上雙眼,重新進入睡眠之中。那架黑色的斯坦威鋼琴卻悠乎現身腦海,揮之不去。我看到一名青年坐在琴前彈奏樂曲。是什麼曲子呢?聽不見琴聲,聽不見音樂。我什麼都聽不見。演奏結束。掌聲雷動,彈鋼琴的青年長身立起,優雅地向臺下鞠躬行禮。舞臺聚光燈集中在他身上。忽然間,他的身上冒出了火花,熊熊大火立刻將他完全吞沒。他卻毫無知覺,依

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved