第25部分(4 / 5)

小說:荷馬史詩 作者:瞎說唄

拖著穿過人群,阿西奧斯起來搶奪夥伴,

他的車手駕著戰車在後面,他在車前走著,

戰馬撥出的粗氣正噴在他的肩上。

他衝上前,想殺死伊多墨紐斯,

但後者下手更快,擲出長槍,

正中他的額下,槍尖直刺入咽喉,

他立即倒在地上,如同聳立在山上的高大的橡樹或白楊,

被木工的利斧砍倒,如用來製造大船。

就象這樣,他倒在了戰車和戰馬之前,

痛苦地掙扎著,雙手緊緊扣住泥土。

他的車手頓時迷失了心智,

完全忘記駕著馬車躲避敵人的進攻,

安提洛科斯鎮定地刺中了

他的肚腹,身上的鎧甲未能保護住,

槍頭直扎入肚子裡。他掙扎著,喘著粗氣,

從戰車上一頭栽了下去。

心志高大的涅斯托爾之子,奪取了他的戰馬,

從特洛亞人這裡,趕回到了阿開奧斯人的陣營。

看到阿西奧斯倒斃在地,

得伊福波斯傷心不已,他向伊多墨紐斯

擲出了長槍,被後者發現,閃身躲過。

伊多墨紐斯迅速地盾牌舉在胸前,

那是一面用堅實的牛皮和閃光的銅面

粗工製作而成的大盾,側裡裝著兩條把手。

得伊福波斯的長槍從盾牌上面掠過,

擦著了邊沿,發出刺耳的響聲。

但這把長槍並非徒勞無功,

正好刺中了士兵的將領,希波索斯之子許普塞諾爾,

槍頭扎進了胸下部位,後者立刻癱倒在地。

見此情景,得伊福波斯不禁自誇道:

“阿西奧斯,我算是為你報了仇,

在你前往冥府的路上不會孤獨寂寞,

我已經送去了一位與你同行的夥伴!”

他的話語讓阿開奧斯人痛心不已,

其中英勇的安提洛科斯最為悲憤。

儘管傷心,卻不願拋棄同伴,

他衝了過去,用大盾護住同伴的身體。

埃基奧斯之子墨基斯透斯和阿拉托爾

是親密的朋友,他倆也立刻趕來,

抬起痛苦不堪的傷員,送回了海船。

伊多墨紐斯依然奮勇殺敵,鬥志高揚,

他下定決心要讓特洛亞人籠罩在黑暗之中,

即使獻出自己的生命也在所不惜,

只要能夠拯救阿開奧斯人。

此時,他又刺中了宙斯鍾愛的埃敘埃特斯之子,

英勇的阿爾卡託奧斯,他是安基塞斯的女婿,

他的妻子是安基塞斯第一個女兒希波達墨婭,

在出嫁之前深受父母的寵愛,

因為她無論在容貌、手工還是智慧方面,

都遠遠勝過其他同齡姑娘,

所以特洛亞最卓越的勇士把她娶作妻子。

實際上,是被波塞冬殺了他,借伊多墨紐斯之手。

天神先使他精神煥散,四肢麻木,

既不閃避,也不逃跑,

就象一根立柱或樹士那樣木然而立,

伊多墨紐斯的長槍毫不費力地刺入他的胸膛,刺穿了胸甲,

而以前,這副甲衣曾多次挽救他的生命,

今天卻擋不住鋒利的槍尖。

他轟然一聲,仰面倒下,槍尖扎在心臟之上,

那顆心還在跳動,帶動了長槍不住地抖動,

直到阿瑞斯中斷了自己的強力。

伊多墨紐斯欣喜若狂,不禁自誇道:

“得伊福波斯,怎麼樣?你殺了我們一個,

而我殺死你們三個。你還能大吹大擂嗎?

走上前來,可憐的朋友,跟我一對一地交手吧,

讓你也見識見識宙斯的後代的超人本領。

很久以前,宙斯生了彌諾斯,讓他掌管克里特,

彌諾斯又生了杜卡利昂,

杜卡利昂又生下我,使我成為克里特人民的首領,

現在作為你和你父親的災難,

海船把我送到了特洛亞。”

聽罷,得伊福波斯心下合計,

是先退回軍中,尋找另外一個將領幫忙,

還是獨自一個人同他

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved