第48部分(4 / 5)

小說:荷馬史詩 作者:瞎說唄

速地前往奧林卑斯,眾神的家園。

她們破海而出,直上雲霄,

一會兒,就遠遠地望見了克羅諾斯之子宙斯,

他正端坐在那裡,周圍是眾位天神。

見到她來,雅典娜起身讓座,

忒提斯坐在她的位置上,緊靠著宙斯。

赫拉把一隻精美的金盃遞給她,

溫和相勸,請她喝下飲料,

忒提斯一飲而盡,將金盃還給了天后。

這時,神界和人間的主宰宙斯這樣說道:

“忒提斯,我知道你這些日子來心情悲傷,

精神痛苦。這次將你喚到奧林卑斯山

是想告訴你,為了赫克托爾的屍體和阿基琉斯,

眾神爭吵不休,已有九天,

他們都想讓弒殺阿爾戈斯的大神前去偷屍,

可是我覺得應讓阿基琉斯保住榮耀,

也可以保住你對我的尊重和熱愛。

最好你去阿基琉斯那兒,

告訴他,如此慘酷地折磨赫克托爾的屍體,

不把它交給特洛亞人,眾天神已憤怒難平。

希望他能夠畏懼天神們的憤怒,

將赫克托爾還給人家。同時,伊里斯

前去會晤普里阿摩斯,讓他

帶上豐厚的禮物前去贖取兒子的屍體,

相信那些贖禮能夠打動阿基琉斯的心。”

聽罷,忒提斯點頭遵命,

立即衝下奧林卑斯山前往海邊,

轉瞬之間,就到達了阿基琉斯的營帳,

後者仍在哭泣著,身邊忙碌著穿行不斷

的幾個親密的戰友,正準備宰殺一條肥壯的、

毛茸茸的公牛,當作早餐。

高貴的女神走到兒子的身旁,

撫慰著他,叫著他的名字,說道:

“我的孩子啊,別再哭泣,別再悲傷,

別再折磨自己的心靈了。你這樣茶飯不思,

要到什麼時候呀?當然,找個溫存的女人來,

擁抱著入睡,來安慰自己受傷的心靈,

畢竟你的末日也不遠了,

死神和命運神已將黑掌伸向了你。

我這次來是告訴你,

宙斯說你把赫克托爾拖來拖去,

不讓他入葬,眾神都憤怒難平。

最好你收下豐厚的贖禮,讓他回去。”

聽罷,阿基琉斯答道:

“既然是奧林卑斯山的眾神命令我,

那麼我就收下贖禮,交還屍體。”

母子二人就這樣,用長著翅膀的語言交談了良久,

這時,克羅諾斯之子喚來伊里斯,

命她前往聖城的伊利昂,這樣吩咐道:

“迅捷的伊里斯啊!

速速前往伊利昂,

告訴那位老王普里阿摩斯,

讓他立刻帶著豐厚的贖禮,

前往阿開奧斯人的軍營,

去贖回兒子的屍體,

最好讓他單獨一個人去,

但是可以讓一個傳令官趕騾駕車同去,

回來時,也好運回赫克托爾的屍體。

讓他不要擔驚受怕,

我會派弒殺阿爾戈斯的赫爾墨斯為他引路,

帶到阿基琉斯的跟前。讓他放心,

阿基琉斯絕不會自己或派別人殺死他,

因為阿基琉斯不會如此衝動,

竟敢違背天神的意志!”

聽罷,迅捷的伊里斯立刻動身,

前往伊利昂。轉身之間,

就到達了普里阿摩斯的宮殿,

聽到裡面傳來陣陣悲泣之聲,

可憐的老王正坐在庭院當中,

周圍坐著淚流滿面的兒子們。

普里阿摩斯哭得一把鼻涕一把淚,

蓬亂的頭髮和臉上沾滿了泥塵。

還有他的女兒和兒媳婦們也在大放悲聲,

深深地懷念著那些倒在戰場上,

死在阿開奧斯人槍下的勇士們。

神使伊里斯走到老王跟前,出言相慰,

話語十分柔和,但還是把他嚇壞了。

伊里斯這說道:

“不要害怕!達爾達諾斯之子普里阿摩斯,

我此次

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved