“這位女士是尼克的妻子,她跟尼克已於今年三月份結婚。”
赫敏一臉驚訝。“尼克!結婚了!今年三月!?”
她盯著納西莎,彷彿過去從未見到過她似的。
納西莎的臉漲得緋紅,她剛想開口說話,這時盧娜疾步上前。她迅速跑到到納西莎的身旁,拉住她的手臂。
“我們都感到非常吃驚,但你不必介意,”盧娜說,“你瞧,我們中沒有一個人知道這件事,你和尼克的婚事實在是太保密了。我——為你們的婚事感到高興。”
“你太好了,盧娜,”納西莎低聲說,“你完全有理由感到氣憤,尼克的做法太不應該,尤其是對你。”
“你不必為此擔心,”盧娜拍拍她的胳膊安慰道,“尼克被逼得走投無路,只好採用這唯一的方法,我處在他的位置可能也會這麼做的。但我認為他應該信任我,把你們結婚的秘密告訴我,我是不會為難他的。”
夏洛克在桌上輕輕叩了一下,清了清嗓子,顯得非常莊重。
“會議馬上就要開始了,”盧娜說,“夏洛克已經提示我們不要講話。但我想問你一件事,尼克在什麼地方?我想只有你知道。”
“我並不知道,”納西莎大聲回答說,看樣子快要哭了。“我確實不知道他在什麼地方。”
“他不是在倫敦被拘留了嗎?”馬爾福問道,“報上就是這麼說的。”
“他不在倫敦。”夏洛克簡短地說了一句。
“事實上沒有人知道他在什麼地方。”華生說。
“除了夏洛克,是嗎?”馬爾福說。
夏洛克對馬爾福的嘲諷給予嚴厲的反擊。“我嘛,什麼都知道,請你記住這一點。”
律師揚了揚眉毛。“什麼都知道?”他吹了聲口哨,“唷!”
“你意思是說,你真的能猜出尼克躲藏的地方?”華生用懷疑的口氣問道。
“你把它稱為‘猜出’,而我把它稱為‘知道’,我的朋友。”
“在H?P嗎?”
“不,”夏洛克嚴肅地回答說,“不在H?P。”